День Японии — различия между версиями
Mannin (обсуждение | вклад) (→Заставки) |
Bbb (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 18 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | [[Категория:День страны\народа]] | ||
[[Категория:Тематические дни]] | [[Категория:Тематические дни]] | ||
− | <br>'''День Японии –''' атмосферный тематический день, впервые проведенный на Весеннем сборе 2010, | + | <br>'''День Японии –''' атмосферный игровой тематический день, впервые проведенный на Весеннем сборе 2010, позже на [[Осенний сбор 2018|осеннем сборе 2018]] года. |
+ | |||
+ | =Весенний сбор 2010= | ||
+ | Реализован отрядом организаторов «Оргентум». | ||
<br>Ответственная за день – [[Ира Грушевая]]. | <br>Ответственная за день – [[Ира Грушевая]]. | ||
[[Файл:Япония7.jpg|thumb|774x663px|День Японии - на приеме у Императора]] | [[Файл:Япония7.jpg|thumb|774x663px|День Японии - на приеме у Императора]] | ||
Строка 114: | Строка 118: | ||
=== Описание этапа === | === Описание этапа === | ||
+ | [[Файл:Япония3.jpg|thumb|274x163px|right|Производство - каллиграфия]] | ||
<br>Девятнадцатый век. В развед.бюро Короны готовятся к внедрению в Японию, правительство поручает начать экспансию. Это - потрясающе закрытая страна, но ходят слухи о ее неземных богатствах, золоте и прочем. Развед. силам поручено внедриться в их общество и все разузнать. Однако операция должна проходить в полной секретности, поэтому разведчикам необходимо не выдать себя, полностью соответсвовать образу японца и знать кое что о той стране, куда их отправляют. Сама кругсветка проходит как бы на развед. базе, где наших разведчиков как бы "обучают". | <br>Девятнадцатый век. В развед.бюро Короны готовятся к внедрению в Японию, правительство поручает начать экспансию. Это - потрясающе закрытая страна, но ходят слухи о ее неземных богатствах, золоте и прочем. Развед. силам поручено внедриться в их общество и все разузнать. Однако операция должна проходить в полной секретности, поэтому разведчикам необходимо не выдать себя, полностью соответсвовать образу японца и знать кое что о той стране, куда их отправляют. Сама кругсветка проходит как бы на развед. базе, где наших разведчиков как бы "обучают". | ||
<br>В общем требования к станциям и проводящим: | <br>В общем требования к станциям и проводящим: | ||
Строка 137: | Строка 142: | ||
==== Живопись Японии==== | ==== Живопись Японии==== | ||
+ | [[Файл:Япония2.jpg|thumb|274x163px|right|Спортчас]] | ||
<br>Японская живопись - один из старейших и наиболее изысканных видов изобразительного искусства Японии, охватывающий широкий спектр жанров и стилей. Как и история японского изобразительного искусства в целом, история японской живописи представляет собой долгий путь соперничества и переплетения исконных японских принципов и адаптации иностранных идей. | <br>Японская живопись - один из старейших и наиболее изысканных видов изобразительного искусства Японии, охватывающий широкий спектр жанров и стилей. Как и история японского изобразительного искусства в целом, история японской живописи представляет собой долгий путь соперничества и переплетения исконных японских принципов и адаптации иностранных идей. | ||
<br>Древняя Япония | <br>Древняя Япония | ||
Строка 185: | Строка 191: | ||
==== Быт и бытовая культура Японии ==== | ==== Быт и бытовая культура Японии ==== | ||
+ | [[Файл:Япония12.jpg|thumb|274x163px|right|На разборе дня]] | ||
<br>Офуро-чай | <br>Офуро-чай | ||
<br>Традиционная японская баня офуро представляет собой большую деревянную бочку с водой, нагретой до 45 градусов. Под ней находится печка. Время пребывания в бочке - 10-15 минут. После этого требуется насухо обтереться и погрузится попеременно в бочки с горячими опилками (на 15-20 минут) и с подогретой морской галькой для достижения массажного эффекта | <br>Традиционная японская баня офуро представляет собой большую деревянную бочку с водой, нагретой до 45 градусов. Под ней находится печка. Время пребывания в бочке - 10-15 минут. После этого требуется насухо обтереться и погрузится попеременно в бочки с горячими опилками (на 15-20 минут) и с подогретой морской галькой для достижения массажного эффекта | ||
Строка 225: | Строка 232: | ||
==== Японская философия и мысль ==== | ==== Японская философия и мысль ==== | ||
+ | [[Файл:Япония11.jpg|thumb|274x163px|right|Император после дня Японии]] | ||
<br>Принято считать, что японский термин «сенсей» имеет какой-то особый смысл. На самом деле в Японии любого преподавателя называют «сенсей», даже если он объясняет, как надо стоять за стойкой бара, или преподаёт основы английского языка. Этот термин относится и к воспитателю детского сада, и к футбольному тренеру вашего ребенка. Такое обращение - знак уважения, но оно не несет такой вес, как «доктор» или «профессор» на Западе (хотя доктора и профессора также называют «сенсей»). | <br>Принято считать, что японский термин «сенсей» имеет какой-то особый смысл. На самом деле в Японии любого преподавателя называют «сенсей», даже если он объясняет, как надо стоять за стойкой бара, или преподаёт основы английского языка. Этот термин относится и к воспитателю детского сада, и к футбольному тренеру вашего ребенка. Такое обращение - знак уважения, но оно не несет такой вес, как «доктор» или «профессор» на Западе (хотя доктора и профессора также называют «сенсей»). | ||
Таким образом, любого, кто преподает айкидо, даже если это 5-ый кю, называют «сенсей», японцы будут использовать именно это обращение. И, конечно же, никто не будет придавать этому слову большого значения. Если вы очень уважаете кого-то, то можете называть его «сенсей» все время, даже не на занятиях, или не называть так. В этом слове нет никакого волшебства, это лишь нормы вежливости; точно также вы обращаетесь к Тому Ханку «мистер Ханк», а не «Хай, Томми», если вы только что с ним познакомились. В отличие от английского, в японском языке титул ставится после имени. Таким образом, правильно говорить «Смит сенсей», а не «сенсей Смит». Кроме того, не очень корректно называть себя самого «сенсей». Если преподаватель в Японии представляет себя, он называет только своё имя. | Таким образом, любого, кто преподает айкидо, даже если это 5-ый кю, называют «сенсей», японцы будут использовать именно это обращение. И, конечно же, никто не будет придавать этому слову большого значения. Если вы очень уважаете кого-то, то можете называть его «сенсей» все время, даже не на занятиях, или не называть так. В этом слове нет никакого волшебства, это лишь нормы вежливости; точно также вы обращаетесь к Тому Ханку «мистер Ханк», а не «Хай, Томми», если вы только что с ним познакомились. В отличие от английского, в японском языке титул ставится после имени. Таким образом, правильно говорить «Смит сенсей», а не «сенсей Смит». Кроме того, не очень корректно называть себя самого «сенсей». Если преподаватель в Японии представляет себя, он называет только своё имя. | ||
Строка 272: | Строка 280: | ||
<br>Единственная настоящая ошибка - не исправлять своих прошлых ошибок. | <br>Единственная настоящая ошибка - не исправлять своих прошлых ошибок. | ||
<br>Побороть дурные привычки легче сегодня, чем завтра | <br>Побороть дурные привычки легче сегодня, чем завтра | ||
− | |||
==== Декоративные элементы японской культуры ==== | ==== Декоративные элементы японской культуры ==== | ||
+ | [[Файл:Япония13.jpg|thumb|263x374px|right|Гейша]] | ||
<br>1) Рассказываю про Хоку или Хайку 5 мин | <br>1) Рассказываю про Хоку или Хайку 5 мин | ||
<br>Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов записанных в один столбец. | <br>Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов записанных в один столбец. | ||
Строка 294: | Строка 302: | ||
==== История Японии ==== | ==== История Японии ==== | ||
+ | [[Файл:Япония15.jpg|thumb|274x163px|right|Японская легенда]] | ||
<br>История Японии насыщена различными событиями. В истории Японии периоды, когда страна была изолирована от остального мира, чередуются с периодами более тесных отношений Японии с другими странами. Ниже представлена краткая история Японии от древних времен до современной эпохи. | <br>История Японии насыщена различными событиями. В истории Японии периоды, когда страна была изолирована от остального мира, чередуются с периодами более тесных отношений Японии с другими странами. Ниже представлена краткая история Японии от древних времен до современной эпохи. | ||
<br>Краткая история Японии. Основные периоды истории Японии | <br>Краткая история Японии. Основные периоды истории Японии | ||
Строка 325: | Строка 334: | ||
==== Японский язык ==== | ==== Японский язык ==== | ||
+ | [[Файл:Япония14.jpg|thumb|274x163px|right|Визуализация хокку]] | ||
<br>Японский язык— язык японцев и фактически государственный язык Японии. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Язык не имеет точных аналогов среди других языков, обладает оригинальной письменностью. | <br>Японский язык— язык японцев и фактически государственный язык Японии. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Язык не имеет точных аналогов среди других языков, обладает оригинальной письменностью. | ||
Большая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Частично используется японский язык на территориях, когда-то захваченных Японией (Корея, Тайвань, часть Китая). Также наблюдается употребление языка японскими эмигрантами в некоторых областях Северной и Южной Америки (Калифорния, Гавайские острова, Бразилия, Перу). Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. | Большая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Частично используется японский язык на территориях, когда-то захваченных Японией (Корея, Тайвань, часть Китая). Также наблюдается употребление языка японскими эмигрантами в некоторых областях Северной и Южной Америки (Калифорния, Гавайские острова, Бразилия, Перу). Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. | ||
Строка 337: | Строка 347: | ||
== Run-викторина == | == Run-викторина == | ||
+ | [[Файл:Япония16.jpg|thumb|274x163px|right|Легенда о самурае]] | ||
<br>Хокку – это___________________________________ состоит из__________________ | <br>Хокку – это___________________________________ состоит из__________________ | ||
<br>Знаменитыми авторами хокку были_____________________________________________________________ | <br>Знаменитыми авторами хокку были_____________________________________________________________ | ||
Строка 369: | Строка 380: | ||
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
+ | [[Файл:Япония9.jpg|thumb|274x163px|right|В храме]] | ||
<br>В первой половине дня, когда проходит обучение детей в агентстве, проводящие станции | <br>В первой половине дня, когда проходит обучение детей в агентстве, проводящие станции | ||
<br>Естественно воплощаются в Джеймса Бонда. | <br>Естественно воплощаются в Джеймса Бонда. | ||
Строка 393: | Строка 405: | ||
== Производство == | == Производство == | ||
+ | [[Файл:Япония6.jpg|thumb|274x163px|right|На чаепитии]] | ||
<br>Каллиграфия | <br>Каллиграфия | ||
<br>Описание: Написание при помощи туши на длинных рулонов бумаги каллиграфических символов из японского языка | <br>Описание: Написание при помощи туши на длинных рулонов бумаги каллиграфических символов из японского языка | ||
Строка 422: | Строка 435: | ||
== Храм == | == Храм == | ||
+ | [[Файл:Япония8.jpg|thumb|274x163px|right|В храме]] | ||
<br>Описание: | <br>Описание: | ||
<br>После рабочего дня в нашей Японии принято посетить храм (ну или как он у них там называется), в нашем варианте вообще больше похожий на комнаты отдыха. | <br>После рабочего дня в нашей Японии принято посетить храм (ну или как он у них там называется), в нашем варианте вообще больше похожий на комнаты отдыха. | ||
Строка 434: | Строка 448: | ||
<br>Придумать ритуал | <br>Придумать ритуал | ||
<br>Придумать вопросы и общую направленность | <br>Придумать вопросы и общую направленность | ||
− | |||
== БТД == | == БТД == | ||
Строка 441: | Строка 454: | ||
=== Легенда-образец от отряда организаторов === | === Легенда-образец от отряда организаторов === | ||
+ | [[Файл:Япония10.jpg|thumb|274x163px|right|После дня Японии]] | ||
<br>'''Онгоро, Нэнгоро и Норо''' | <br>'''Онгоро, Нэнгоро и Норо''' | ||
<br>Жили в старину старик и старуха. Они держали лавочку и занимались приготовлением и продажей тофу (Тофу- творог, приготовленные из соевых бобов.). Детей у них не было; одиночество стариков скрашивали пес Онгоро и кот Нэнгоро. Хозяева любили их, как своих детей. Однажды старик пошел на поле, где росли бобы, и увидел там еле живого ужа. Вид у ужа был такой жалкий, что старик подобрал его и отнес домой. Он дал ему кличку Норо. | <br>Жили в старину старик и старуха. Они держали лавочку и занимались приготовлением и продажей тофу (Тофу- творог, приготовленные из соевых бобов.). Детей у них не было; одиночество стариков скрашивали пес Онгоро и кот Нэнгоро. Хозяева любили их, как своих детей. Однажды старик пошел на поле, где росли бобы, и увидел там еле живого ужа. Вид у ужа был такой жалкий, что старик подобрал его и отнес домой. Он дал ему кличку Норо. | ||
Строка 508: | Строка 522: | ||
<br>Сандалии: доски, гвозди, ленты | <br>Сандалии: доски, гвозди, ленты | ||
<br>японские сумочки: два метра любой ткани, нитки, ленты 10 метров | <br>японские сумочки: два метра любой ткани, нитки, ленты 10 метров | ||
+ | |||
+ | =[[Осенний сбор 2018]]= | ||
+ | |||
+ | Реализован отрядом «Нет-флекс» | ||
+ | <br>Ответственный за день — [[Таня Андреева]] | ||
+ | [[Файл:Танец на праздник цветения сакуры.jpg|мини|Танец на празднике цветения сакуры|400px]] | ||
+ | {|align="right" | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | |||
+ | == Цель дня == | ||
+ | * Сформировать представление о культуре и традициях Японии | ||
+ | == Атмосфера == | ||
+ | * Дети – журналисты, которым требуется создать документальный фильм о Японии, но в дальнейшем они становятся участниками воспоминаний старой японки и путешественника. | ||
+ | * Этими персонажами являются инструктора. | ||
+ | == Сюжет == | ||
+ | Команда журналистов, планирующих снять фильм о истории Японии, отправляются на Ток-шоу (диспут), на котором рассказывают о своих знаниях о этой стране, делятся мнениями. После их команда разделяется пополам и отправляется в гости к старой японке и к путешественнику, который в начале 19 века попал в Японию. Журналисты знакомятся со стариками и отправляются в их воспоминания. (Участникам завязывают глаза и рассказывают историю). Когда они открывают глаза на дворе 1870ые годы. Те кто был с японкой становятся её детьми, а те кто был путешественником, становятся его друзьями, которые хотят покорить закрытую страну Японию. Дети японки отправляются в школу изучать быт, язык и внешний вид, а путешественники готовиться к покорению страны. Путешественники отправляются на лодке в Японию, лодочник рассказывает им разные истории, но они терпят крушение. В это время мать японка отправляется со своими детьми за водой и находит их. Дальше их путь продолжается вместе. Из-за того, что туристы ничего не знают про Японию, они вместе с детьми учатся мастерить разные японские украшения. После они решают украсить дом японки тем, что они сделали. | ||
+ | <br> Праздник цветения сакуры. Семья решает отправиться на него в столицу. Они приезжают в Киото. Смотрят танец гейш. Мать предлагает своим дочерям на этот праздник попросить гейш научить их своему искусству. Там они учатся танцевать и устраивать чайную церемонию. | ||
+ | Мальчикам мать предлагает поучиться японским боевым искусствам у мастеров. | ||
+ | <br> Приём у императора. Девочки показывают свои танцы. Мальчики показывают, что они умеют. Император говорит, что нужно развивать Японию, что он знает, что здесь присутствуют европейцы и, что он рад их присутствию. Он приказывает им отправляться в Осаку. Там они познают японскую кухню. | ||
+ | <br> Император говорит, что началась война и нужно отправляться на фронт. Европейцев депортирую из страны. После случается взрыв в Хиросиме и се отправляются помогать постродавшим. | ||
+ | <br> Все возвращаются в настоящее время. Журналисты предлагают отправиться в Токио и посмотреть как в Японии сейчас. | ||
+ | == Расписание == | ||
+ | <br>8:00 — Подъем | ||
+ | <br>8:05 — Зарядка | ||
+ | <br>8:20 — ВЛГ | ||
+ | <br>9:00 — Завтрак | ||
+ | <br>9:30 — Уборка комнат | ||
+ | <br>10:00 — Линейка | ||
+ | <br>10:10 — Ток-шоу | ||
+ | <br>10:40 — Встреча с персонажем | ||
+ | <br>10:50 — Погружение в прошлое | ||
+ | <br>11:35 — Заставка | ||
+ | <br>11:50 — Украшение дома | ||
+ | <br>13:30 — Обед | ||
+ | <br>14:00 — Киото | ||
+ | <br>16:00 — Осака | ||
+ | <br>17:20 — Заставка | ||
+ | <br>17:30 — Война | ||
+ | <br>19:00 — Ужин | ||
+ | <br>19:30 — Возвращение в реальность | ||
+ | <br>19:40 — Токио | ||
+ | <br>21:00 — Отрядные свечки | ||
+ | <br>22:00 — Общая свечка | ||
+ | <br>23:00 — Отбой | ||
+ | == Этапы == | ||
+ | === Ток-шоу === | ||
+ | Данный этап является диспутом, который проходил в формате телевизионного Ток-шоу. Участники обсуждали данные вопросы: | ||
+ | * Что первым приходит к вам на ум, когда вы думаете о Японии? | ||
+ | * Какими вы видите японцев? Каким видите их менталитет, можете ли назвать определенные характерные им черты? Что позволяет вам сформировать именно такое мнение об этой нации? | ||
+ | * Легко ли европейцам, в том числе россиянам, интегрироваться в японское общество (то есть стать его частью)? Можете ли вы назвать, на ваш взгляд, сходства и различия жизни европейцев и японцев? | ||
+ | * Япония очень сильно отличается не только от западных стран, но и от многих азиатских. Как вы думаете, что повлияло на формирование такой самобытной и уникальной нации? Что вы знаете об участии Японии в международных событиях на протяжении всей истории (войны, экономические и культурные связи)? | ||
+ | * После Второй мировой войны (в которой Япония принимала участие в союзе с Германией), японцы стали активно продвигать политику Cool Japan (японская кухня, аниме, мода, электроника, архитектура). Как вы думаете, в каких целях проводится данная политика? Почему она берет начало именно в послевоенный период? | ||
+ | * Посмотрите подборку видео японской рекламы, которая на самом деле была показана по местному телевидению. Видели ли вы похожую рекламу на российском телевидении? Видели ли вы похожую японскую рекламу в сети? В чем причина популярности такого стиля у японцев? | ||
+ | * Японцы очень серьезно относятся к заботе об окружающей среде: • 80% использованной бумаги сдают на переработку, из которых 63% перерабатываются. • 93,4% алюминиевых и жестяных банок перерабатываются. • Из прочего мусора строятся целые острова. Как вы считаете, что является причиной такой статистики? Есть ли разница между отношением россиян и японцев к решению «мусорного» вопроса? В чем причины различий? Проанализируйте географические, экономические условия стран. | ||
+ | * Японское экономическое чудо — феномен рекордного роста японской экономики, который позволил стране во второй половине 20-го века выйти на второе место по экономической мощи, уступив лишь США. Как вы считаете, какие качества, присущие японцам, могли способствовать данному процессу? | ||
+ | * В целом, наши представления о Японии очень контрастны — от традиционных самураев и гейш до успешных технологических компаний и необычных аниме. Считаете ли вы, что наши представления соотносятся с реальной жизнью японцев? | ||
+ | <br> После отряд разделили на две части. Одна часть пошла к старой японке, а другая к старому путешественнику. | ||
+ | === Встреча с персонажем === | ||
+ | Дети приходят к одному из своих инструкторов. Они завязывают им глаза и рассказывают короткую историю про себя. Развязывают глаза, и дети становятся или детьми японки, или путешественниками, которые планируют пробраться в Японию. На дворе 1870тые. | ||
+ | |||
+ | === Кругосветка === | ||
+ | |||
+ | Для японцев и для путешественников проходили разные кругосветки параллельно. Чтобы они не пересекались, станции для японцев проходили на втором этаже, а для путешественников на первом. | ||
+ | ==== Кругосветка для японцев ==== | ||
+ | |||
+ | |-valign="top"][[Файл:космический день рождения.jpg]] | ||
+ | |||
+ | Для того чтобы между японцами и европейцами были отличия, японцы носили красную полоску на лбу. | ||
+ | <br> Кругосветка проходила в атмосфере школы. Было три станции: язык, внешний вид, быт. Для этого семьи объединялись по две. | ||
+ | ===== Внешний вид ===== | ||
+ | Оби Оби – японский пояс, которым стягивали кимоно. Мужской пояс десять сантиметров в ширину и длиной около трех метров, женский пояс намного больше и длиннее – более 30 сантиметров в ширину и четырех метров в длину. Оби, который носили гейши и вовсе огромен – метровой ширины. Оби обматывают несколько раз вокруг талии и затягивают на нижней части спины бантом. Существует несколько десятков видов мужских и женских поясов. Существуют пояса, которые носят только для торжественных приемов и встреч — они украшены вставками из дорогих ниток и ткани, пояс для торжественных приёмов и встреч — мару-оби, менее вычурный и более современный его вариант — фукуро-оби (украшен дорогими элементами только с одной стороны) | ||
+ | <br> Кэйкоги Кэйкоги – костюм, состоящий из рубахи и свободных штанов, надевается при занятиях японскими боевыми искусствами – айкидо, дзюдо, медитации. Часто путают с кимоно, что неверно. Неизменной деталью кэйкоги остается пояс — длинный (до 4 метров) лоскут ткани, сложенный и простроченный несколько раз. Обматывать пояс правильно крайне важно — он должен находиться на бедренных костях. | ||
+ | Таби и гэта Таби – японские традиционные носки, в которых большой палец отделен от остальных и просунут в специальное отделение. Являются неотъемлемой частью национального японского костюма и надеваются под сандалии гэта и дзори. | ||
+ | <br> Гэта – японские традиционные сандалии с высокой деревянной подошвой, закрепляются с помощью шнурков или ремешков, которые идут от пятки к носку и проходят в щель между большим и средним пальцами. | ||
+ | Хакама В средние века носить хакаму имели право лишь самураи и высшие аристократы, а простолюдины могли надеть такие штаны лишь раз в жизни – на собственную свадьбу. Со временем появились и женские варианты хакамы, которые с первого взгляда не отличить от длинной юбки. | ||
+ | <br> Кимоно — это традиционная одежда японцев. Женское кимоно имеет более двенадцати частей, и очень сложно надеть его самостоятельно. Выбор того или иного кимоно зависит от положения в обществе и возраста женщины, | ||
+ | формальности предстоящего мероприятия, а также времени года. Существует множество видов кимоно: | ||
+ | <br> 1) [ Куротомесодэ — одежда для официальных церемоний и носится замужними женщинами. Часто надевают матери на свадьбу. Обычно имеет пять камон (семейный герб) — по одному на рукавах кимоно, на груди и на спине. | ||
+ | <br> 2) Фурисодэ — кимоно для незамужних девушек, украшенное по всей длине. Часто надевают на церемонию совершеннолетия или на свадьбу. | ||
+ | <br> 3) Иротомесодэ — однотонное кимоно с узором ниже талии. Менее формальны и носятся замужними женщинами. Часто надевают родственники новобрачных на свадьбу, может иметь от трёх до пяти камон. | ||
+ | <br> 4) Хёмонги — могут носить все женщины, надевают для официальных мероприятий, часто близкие подруги невесты на свадьбу. Характерны ниспадающие с плеч узоры, спускающиеся по рукавам и боковым швам. | ||
+ | <br> 5) Тсукенсаге — более сдержанный рисунок, по сравнению с хёмонги, рисунок расположен ниже талии, могут носить все женщины. | ||
+ | <br> 6) Иромухи — однотонное кимоно, которое одевают только незамужние женщины. Часто на чайную церемонию, окрашенный шелк может иметь свой вытканный узор. | ||
+ | <br> 7) Комон — кимоно с мелким, многократно повторяющимся рисунком. Повседневное кимоно, носится всеми женщинами. | ||
+ | <br> 8) Юката — Летнее неофициальное кимоно. | ||
+ | <br> Женские кимоно разделяются на кимоно, которое могут носить только замужние или незамужние женщины, либо и те, и те. Некоторые кимоно более богато украшены — их носят только на торжественные мероприятия, часто на свадьбы. Существует также более легкое, летнее кимоно (юката) или полностью однотонное кимоно (иромухи). | ||
+ | <br> Женские прически | ||
+ | <br> Женские (иногда также и мужские) традиционные прическе в Японии называются Нихонгами. В современном мире такие прически не исчезли, их по-прежнему носят гейши, майко, таю, исполнительницы традиционных танцев и актёры кабуки. В Японии существует даже, так называемый «Танец гребня», посвященный нихонгами — мастера делают на головах женщин традиционные прически, и те в соответствующем наряде проходят по улицам. В прошлом по прическе и одежде человека можно было легко определить профессию или социальный статус человека. | ||
+ | <br> Шимада — наиболее распространенный вид японских причесок, делящийся на множество. Бункин-шимада - причёска девушек самурайского сословия и современных невест Городские девушки из купеческих семей, гейши — Цубуши-шимада | ||
+ | ===== Быт ===== | ||
+ | Файл отсутствует | ||
+ | |||
+ | ===== Язык ===== | ||
+ | Япо́нский язы́к — язык японцев и фактически государственный язык Японии, со спорным систематическим положением среди других языков. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Генетические связи японского языка не до конца выяснены. Выделяются два слоя лексики, один из которых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, исконен алтайский слой. Обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. По грамматическому строю — агглютинативный с преимущественно синтетическим выражением грамматических значений. Благодаря географическим особенностям Японии (множество изолированных островов, высокие горные хребты), существует более десятка диалектов языка. Они различаются по словарному запасу, морфологии, употреблению служебных частиц, а в некоторых случаях — и по произношению. Среди распространённых диалектов можно выделить такие, как кансай-бэн (関西弁), тохоку-бэн[en] (東北弁) и канто-бэн[en] (関東弁), диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга (хотя каждый японец знает литературный японский язык, так как на нём ведётся обучение в школе). Наибольшие языковые различия имеются между южными (острова Рюкю, где ещё говорят на родственном японскому рюкюском языке, и др.) и северными районами Японии. Основная территория делится на западную и восточную группы. На основе токийского диалекта был сформирован «общий язык» (яп. 共通語 кё:цу:го). | ||
+ | Генетические связи японского языка до конца не выяснены. Японский обычно рассматривается как изолированный язык (если включать его в одну группу с рюкюскими — японо-рюкюские языки). Наиболее сильная из прочих гипотез — о родстве с корейским языком (грамматическая структура японского языка весьма близка корейскому, немало слов языка государства Когурё и, в меньшей степени, других пуёских языков, находят параллели в древнеяпонском языке); также высказывается предположение о наличии австронезийского лексического субстрата и алтайского грамматического суперстрата; некоторую популярность набрала гипотеза о принадлежности японского к алтайским языкам. Бо́льшая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Также наблюдается употребление языка японскими эмигрантами в некоторых областях Северной и Южной Америки (Калифорния, Гавайские острова, Бразилия, Перу). Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. В 2012 г. наибольшее количество изучающих японский язык было в Китае (более 1 млн), Индонезии (более 870 тыс.), Корее (более 840 тыс.), Австралии (около 300 тыс.), на Тайване (более 230 тыс.), в США (более 130 тыс.) и в Таиланде (около 130 тыс.). В последние годы с ростом популярности аниме (и японской культуры вообще) всё чаще изучается поклонниками данного жанра по всему миру. Японский язык является одним из трёх официальных языков штата Ангаур (население чуть более трёхсот чел.) Республики Палау, наряду с английским и палау. | ||
+ | <br> Добрый день – Коннитива; Входите, пожалуйста - До:зо охаирикудасай | ||
+ | Добрый вечер – Комбанва; Спасибо - Аригато | ||
+ | Пока - Дзя; Пожалуйста – кудасаи | ||
+ | |||
+ | ==== Кругосветка для путешественников ==== | ||
+ | [[Файл:Примеры.jpg|мини|Сделка с лодочником]] | ||
+ | {|align="right" | ||
+ | |-valign="top" | ||
+ | В кругосветки было три станции легенды, история и интересные факты. Станция история являлась поиском информации в библиотеке. Станция лодочник у всех отрядов была последняя и проводилась у всех отрядов одновременно, поэтому дублировалась 5 раз. На станции у всех были завязаны глаза. И конце они терпят крушение. | ||
+ | ===== Легенды ===== | ||
+ | 1. Хитобасира Рассказы о людях-столбах (人柱, hitobashira), точнее, о людях, захороненных заживо в колоннах или столбах во время строительства домов, замков и мостов, циркулируют по Японии с древних времен. Эти мифы основаны на поверьях о том, что душа человека, замурованного в стены или фундамент здания, делает постройку непоколебимой и укрепляет ее. Самое ужасное, похоже, это не просто байки — на месте разрушенных древних построек часто находят человеческие скелеты. В ходе ликвидации последствий землетрясения в Японии в 1968 году были обнаружены десятки скелетов, замурованных внутри стен — причем в положении стоя. | ||
+ | Одно из самых известных преданий о человеческих жертвоприношениях связано с замком Мацуэ (松江市, Matsue-shi), время постройки которого относится к XVII веку. Стены замка рушились несколько раз во время строительства, и архитектор был уверен, что человек-столб поможет исправить ситуацию. Он приказал провести древний ритуал. Юная девушка была похищена и после проведения надлежащих обрядов, замурована в стену: строительство закончилось успешно, замок до сих пор стоит! | ||
+ | <br>2. Кукла Окику В Японии эта куколка известна каждому, ее зовут Окику. Согласно старой легенде, в игрушке живёт душа маленькой умершей девочки, которой принадлежала кукла. В 1918 году семнадцатилетний парень Эйкичи купил куклу в подарок своей двухлетней сестрёнке. Девочке кукла очень понравилась, Окику не расставалась со своей любимой игрушкой практически ни на минуту, каждый день играла с ней. Но вскоре девочка умерла от простуды, и родители положили в память о ней ее куклу на свой домашний алтарь (в домах буддистов в Японии всегда есть небольшой алтарь и фигурка Будды). По прошествии некоторого времени они заметили, что волосы куклы начали | ||
+ | расти! Этот знак был расценен как признак того, что душа девочки переселилась в куклу. Позже, в конце 1930-х, семья переехала, а куклу оставили в местном монастыре города Ивамидзама. Там и сегодня живёт кукла Окику. Говорят, что волосы ей периодически подрезают, а они всё равно продолжают расти. И, конечно, в Японии все точно знают, что подстриженные волосы подвергали анализу, и оказалось, что принадлежат они настоящему ребенку. Верить или нет — дело каждого, но в доме мы бы такую куколку держать не стали. | ||
+ | <br>3. Кутисакэ-онна Кутисакэ-онна (Кушисаке Она) или женщина с разорванным ртом (口裂け女) — популярная детская страшилка, получившая особенную известность в связи с тем, что полиция находила много похожих сообщений в СМИ и своих архивах. Согласно легенде, по улицам Японии ходит необычайно красивая женщина в марлевой повязке. Если ребёнок идёт по улице один, то она может подойти к нему и спросить: «Я красивая?!». Если он, как это обычно бывает, замешкается, то Кутисакэ-онна срывает с лица повязку и демонстрирует огромный шрам пересекающий лицо от уха до уха, гигантский рот с острыми зубами в нём и язык, подобный змеиному. После чего следует вопрос: «А красива ли я теперь?». Если ребёнок ответит "нет", то она отрубит ему голову, а если "да", то она сделает ему такой же шрам (у нее с собой ножницы). Единственный способ ускользнуть от Кушисаке Онна- это дать неожиданный ответ. “Если вы скажете “Ты выглядишь средне”, или “ты выглядишь нормально”, она будет растеряна, у и вас будет достаточно времени, чтобы убежать. Единственный способ ускользнуть от Кушисаке Она — это дать неожиданный ответ. Если вы скажете “ты выглядишь нормально”, она будет растеряна, у и вас будет достаточно времени, чтобы убежать. В Японии ношение медицинских масок не является чем-то необычным, их носят огромное количество людей, и бедные дети, видимо, боятся буквально каждого встречного. | ||
+ | Есть много вариантов объяснения, откуда у Кушисаке Онна появился её ужасный бесформенный рот. Наиболее популярная версия — это сбежавшая сумасшедшая, которая настолько безумна, что сама разрезала себе рот. | ||
+ | Согласно древнему варианту этой легенды, много лет назад в Японии жила очень красивая женщина. Её муж был ревнивым и жестоким человеком, и он | ||
+ | стал подозревать, что она изменяет ему. В припадке ярости, он схватил меч, и разрезал её рот, выкрикнув “Кто теперь будет считать тебя красивой?”. Она стала мстительным призраком, который бродит по улицам Японии, и носит платок на лице, чтобы скрыть свой страшный шрам. | ||
+ | В США есть собственная версия Кушисаке Онна. Ходили слухи о клоуне, который появлялся в публичных уборных, подходил к детям, и спрашивал “Ты хочешь иметь улыбку счастливую улыбку?”, и если ребенок соглашался, он доставал нож и разрезал их рот от уха до уха. Кажется, именно эту улыбку клоуна присвоил Тим Бёртон своему Джокеру в оскароносном "Бэтмене" 1989 года. Именно сатанинская улыбка Джокера в блестящем исполнении Джека Николсона стала фирменным знаком этого прекрасного фильма. | ||
+ | <br>4. Ака манто Говорят, он может в любой момент зайти в женский туалет (и здесь мы констатируем два факта. Во-первых, парни-читатели сейчас вздохнули с облегчением, а во-вторых, это же дух-извращенец, чёрт побери!) и спросить "Какой плащ вы предпочитаете, красный или синий?". Лично я не понимаю, какой интерес спрашивать об этом в туалете, где о плащах девушки думают в последнюю очередь, но моё мнение вряд ли окажет какое-либо влияние на эту легенду. Итак, если несчастная выберет красный плащ, Ака Манто отрубит ей голову, и кровь, пролившаяся на тело, создаст видимость красного плаща на её теле. Если же девушка ответит "Синий", дух задушит её, и у трупа будет синее лицо. Интересно то, что в случае с Ака Манто выбор нейтрального ответа не спасает, а только усугубляет ситуацию. При таком исходе пол под жертвой разверзнется, и вылезшие из-под него руки утащат её в ад. То есть, чтобы избежать возможности встречи с этим существом в плащике, нужно совсем перестать ходить в туалет! А если вы уже столкнулись с ним лицом к лицу, остаётся выбрать для себя самую предпочтительную смерть. В Японии этот призрак – убийца известен под разными названиями “Ака манто” или “Ао Манто”, или “Ака Хантен, Ао хантен”. Некоторые люди говорят, что когда-то, Красный плащ был молодым человеком, который был настолько красив, что все девушки немедленно влюблялись в него. Он был настолько пугающе красив, что девушки падали в обморок, когда он смотрел на них. Его красота была настолько ошеломляющей, что он был вынужден скрывать свое | ||
+ | лицо под белой маской. Однажды, он похитил красивую девушку, и её больше никогда не видели. | ||
+ | |||
+ | ===== История ===== | ||
+ | У истоков истории Самым первым письменным источником, в котором упоминается Древняя Япония, на сегодняшний день принято считать “Двадцать четыре истории”. Это китайские исторические хроники, которые датируются I веком. Однако история Японии началась значительно раньше, примерно 35-40 тысяч лет до нашей эры. К такому выводу ученые пришли, изучив археологические раскопки, проводимые на территории современной Японии. По мнению историков, люди заселяли Японский архипелаг еще во время позднего палеолита. Этот период продолжался вплоть до 12 тысячелетия до нашей эры. Как свидетельствует история, в Древней Японии люди занимались охотой и собирательством. Из орудий труда присутствовали только каменные инструменты, отличавшиеся грубой обработкой. Довольно часто этот период упоминают под названием докерамического периода. 12 тысячелетие до н. э. ознаменовалось наступлением периода под названием Дземон, который можно сопоставить с неолитом и мезолитом. В это время Японский архипелаг завершал свое формирование, на побережье появились первые поселения, а населяющие эти территории люди стали использовать керамику. Что касается этнического происхождения японцев, то на его формирование, согласно истории Древней Японии, оказали большое влияние айны и выходцы с восточного побережья Азиатского материка. Кроме того, на островах Сикоку и Кюсю проживали австронезийские племена. Эпоха металла Согласно археологическим раскопкам, в то время, когда племена начали активно осваивать металл, начинает все ярче проявляться разделение людей по имущественному признаку. Свидетельством тому являются погребения тех лет. Некоторые захоронения отличаются богатым погребальным инвентарем. Среди найденных предметов есть кинжалы, мечи и бронзовые зеркала. Особенно яркие черты имущественной дифференциации наблюдаются в ранний железный век (по-другому, в курганную эпоху). Япония в начале нашей эры Примерно в первом тысячелетии до нашей эры на территории Японского архипелага появились переселенцы из Китая и Кореи. Вместе с мигрантами в Японии возникли такие новшества, как повсеместная обработка металлов (бронзы, меди и железа), ткачество, гончарное дело и распространение сельского хозяйства. Именно с этого времени население стало сеять рис, бобы, просо. В истории Японии этот период принято называть периодом Яей (900 г. до н. э. — 300 г. н. э). Помимо развития хозяйства и ремесел, следует отметить и объединение различных племен и родов в более крупные группы. Однако этот процесс нельзя назвать мирным — слияние происходило в результате межплеменных и межродовых войн и стычек. Иными словами, более сильные и многочисленные племена вытесняли более слабые и | ||
+ | малочисленные. На смену периоду Яей пришел период Кофун, который характеризуется объединением территорий под властью клана Ямато. Территория его земель включала Центральный и Западный Хонсю и земли Кюсю. С 538 года н. э на территории современной Японии воцарился период Асука. Переселение племен из Китая способствовало проникновению на территорию Страны восходящего солнца буддизма. В период Асуки эта религия успела широко распространиться среди местного населения. Более того, именно в эти годы происходит бурный расцвет японской культуры и разработка сводов законов (он имел название “рицуре”). Как мы уже упоминали в самом начале, история Японии уходит вглубь веков, она богата и интересна, но рассказать обо всех вехах развития и становления этого государства в одной статье невозможно. Кстати, достоверных сведений о дате появления первого централизованного государства в Стране восходящего солнца до 7-го века нет. Объясняется это отсутствием письменности, поэтому в этих вопросах можно лишь опираться на другие исторические хроники, например китайские. Развитие страны в эпоху Нара и Хэйян (710-1185 гг.) В 710 году в Японии появилась первая официальная столица — город Нара. При строительстве города главным ориентиром служили китайские поселения. В частности, здесь было возведено множество монастырей, а здания по внешнему виду полностью повторяли китайские дома. Эта особенность во многом повлияла на дальнейшую судьбу города. Так, чтобы избежать усиления политического веса буддийских храмов, столицу в 1184 году решили перенести в город Нагаоку, а еще позднее — в Хэйан (он носил статус главного города Японии почти 1000 лет). поха Нара в истории Японии ознаменовалась тем, что китайское влияние на японскую культуру несколько ослабело. Если до этого основным языком был китайский, то теперь японцы создали свою азбуку — “кана”. Что касается политической власти, то она длительное время была сосредоточена в руках клана Фудзивара. “Реформы Тайка”, принятые несколько ранее, уже успели отразиться на жизни и быте народа Японии. Основная суть этих реформ состояла в увеличении налогов с крестьян. Наряду с этим аристократия и монастыри, напротив, от уплаты налогов освобождались. Результат — усиление влияния крупных землевладельцев и народ, оставшийся за чертой бедности. В начале 12-го века власть Фудзивара удалось ограничить. При этом борьба за власть развернулась между двумя кланами: Минамото и Тайра. В результате восстания в 1159 году удержать бразды правления в своих руках смог клан Тайра, господство которого продолжалось вплоть до 1178 года. Смерть Тайра Киеморе вновь повергла страну в борьбу за власть, которая вылилась в войну Гэмпэй (1180-1185 гг.). | ||
+ | <br>Эпоха Камакура (1185-1333 гг.) Произошедшая битва при Данноура (в 1185 г.) принесла победу клану Минамото, который с большим перевесом разгромил клан Тайра. Уже в 1192 году Минамото смогли присвоить себе титул сегун (что значит главнокомандующий). Их главная цель состояла в ослаблении влияния императорского дома и установлении собственной власти в стране. История Японии в этот период характеризуется двоевластием. Свою штаб-квартиру они расположили в городе Камакуре (от чего и пошло название японского сегуната). Однако решение расположить столицу сегуната в Камакуре было опрометчивым. Этот город находился в экономически отсталом районе страны, вследствие чего возникла экономическая слабость и развал. В это же время на страну, ослабленную внутриполитической борьбой, предпринимают набег монголы. в 1266 году хан Хубилай требует признать его власть, однако Япония сопротивляется. Ответом на такой дерзкий отказ стало нападение монгольского флота. В ноябре 1274 года неприятель подошел к западным берегам Японии, захватил острова Ики и Цусима и начал высадку на северо-западном побережье острова Кюсю. Самурайские войска самоотверженно сражались, однако они явно не были готовы к столь активным боевым действиям и столь многочисленным войскам врага. Битва была прервана в результате мощнейшего тайфуна, который уничтожил около 200 кораблей монгольского войска. Новый поход на Японию монголы предприняли в июне-августе 1281 года. Захватчики подошли к японским берегам с двух сторон: первая армада двигалась из Китая, вторая — с Корейского полуострова. Всего в походе участвовало около 3500 кораблей и лодок. Японцы к тому времени уже успели усилить укрепления и подготовиться, но и в этот раз неприятельский флот был потоплен тайфуном. Именно с тех пор тайфуны стали называть “камикадзе”, что в переводе с японского означает “Божественный ветер”. Эпоха Муромати (1333-1573 гг.) Императору Годайго в 1333 году удалось восстановить былую власть благодаря ослаблению регентов Ходзе и смещению сегуната. Однако удержать власть в своих руках надолго ему не удалось. Устаревший государственный аппарат, отсутствие поддержки землевладельцев и представителей аристократии — все это привело к восстанию против двора в 1336 году. Предводителем этого движения стал Асикага Такаудзи. Годайго бежал, а на трон взошел другой император. В 1338 году Такаудзи провозгласил себя сегуном и стал основателем нового правительства в Киото. Ожесточенная борьба между двумя императорскими дворами велась на протяжении более 50 лет — это были нескончаемые противостояния, стычки и войны. История Японии в этот период считается напряженной: Северный двор чаще всего одерживал победу, в результате Южный двор полностью сдался в 1392 году, и Япония вновь оказалась под властью сегунов и императора. Во время правления сегуна Есимицу страна сумела | ||
+ | установить выгодные торговые связи с династией Мин в Китае. В это время усиленно развивалось сельское хозяйство, возводились новые города. В то же время в 15-м веке усиливается влияние крупных воинов-земледельцев, называемых “дзи-самураи”. Им удалось разделить всю страну на отдельные части, что привело к постоянным междоусобным войнам. К середине 16-го века в Японию стали наведываться миссионеры-иезуиты и купцы из Португалии, основным товаром которых являлось огнестрельное оружие. В 1550 году сюда прибыл и иезуит Франциск Ксавье, распространяющий христианство. Многие жители Японии приняли эту религию, так как были заинтересованы в тесных торговых отношениях. В эпоху Муромати крестьяне стали пользоваться такими новшествами, как водяное колесо, природные удобрения, тяговые животные — это позволило получать 2 урожая в год. Ремесленники освоили производство хлопка, шелка, красок, лака и масел, металлургия получила 2 направления: кузнечное и литейное. В больших поселениях часто проводились ярмарки, население Японии наладило торговлю с другими странами. Благодаря стараниям столичного сегуната произошло смешение культуры самураев и знати. Возникшая новая культура Японии имела яркие черты эстетических образов Китая и элементы дзен-буддизма. Именно в эту эпоху зародилось многое из того, чем культура Японии известна и по сей день. Это кабинетный стиль интерьера, татами, икебана, японская чайная церемония, сад камней, монохромные картины суми-э. Эпоха Адзути Момояма (1573-1603 гг.) Крупные землевладельцы, захватившие большое количество земель (иногда даже целые провинции), именовались дайме. Все они были заинтересованы в объединении Японии и захвате власти. Для осуществления этой цели дайме постоянно были вынуждены воевать. При этом перевес часто оказывался на стороне более вооруженных групп (в войнах активно использовали огнестрельное оружие). Генерал Тоетоми Хидэеси сумел быстро отреагировать на сложившуюся ситуацию и в 1583 году подчинил остров Сикоку и северные провинции, а в 1587 году и остров Кюсю. Победа Тоетоми над кланом Ходзе в 1590 году позволила полностью объединить Японию. История страны уже с первого дня правления Тоетоми Хидэеси наполнилась преобразованиями. По всей стране были разрушены десятки замков, все самураи должны были оставить земледелие и и переселиться в города. Велась "охота на мечи", в рамках которой у крестьян и монахов отбиралось все оружие. Все население страны четко разделялось на классы. В 1583 году власть имущие провели ревизию государственных земель, а чуть позже (в 1590-м) - перепись населения. Чтобы снизить влияние христианской церкви, Тоетоми Хидэеси в 1587 году выдворил из страны миссионеров и запретил менять веру, а за непослушание даже казнил 26 человек. Желая увеличить свои владения, в 1592 году Хидэеси двинулся на завоевания Китая, однако армия потерпела поражение. В одном из боев Хидэеси был тяжело ранен и позже умер. | ||
+ | <br>Эпоха Эдо (1603-1867 гг.) После смерти Тоетоми Хидэеси в 1598 году в борьбу за власть ввязался Токугава Иэясу, сподвижник Тоетоми. Он обещал заботиться о сыне и семье бывшего правителя, однако нарушил свое слово. В 1603 году Токугава Иэясу был провозглашен сегуном и основал собственное правительство в городе Эдо. Правление сегуната Токугава длилось 250 лет. В годы своего правления Иэясу распределил землю между дайме. Те, кто поддерживал его еще до прихода к власти, получили самые хорошие (стратегически важные) участки. Все население страны было разделено на 4 класса. На верхушке пирамиды оказался класс самураев. Ниже располагались купцы, ремесленники и крестьяне. Был и пятый класс — к нему относились "парии" (люди с "грязными" занятиями и профессиями). Менять "свой" класс и профессию строго запрещалось. Много внимания уделялось торговым отношениям — связи были налажены с Германией и Англией. У клана Токугава практически не было сильной оппозиции, поэтому этот период в истории Японии можно назвать довольно мирным и тихим. Чтобы не допустить ослабления своей власти, правитель запрещает христианство (в 1614 году), в 1633-м запрещает дальние плавания, а в 1639-м и вовсе ограничивает внешние связи торговлей с Китаем. Все иностранные книги в тот период были под запретом. Япония оставалась закрытой от внешнего влияния вплоть до 1868 года. Этот факт заметно повлиял на уровень развития страны, ведь перенять научные и технические открытия мира страна не имела возможности. Эпоха Мэйдзи (1867-1912 гг.) В 1867-1868 годах была полностью восстановлена власть императора Мэйдзи, который переселился в новую столицу Токио. Эпоха Мэйдзи в истории развития Японии полна огромных перемен. Открытие “занавеса” давало возможность не только торговать с большинством стран, но и перенимать их опыт и открытия. Экономика и военное дело развивались стремительными темпами. Стирались границы между социальными классами — правительство приняло решение о демократизации страны. В 1873 году принят закон о свободе выборе религии. Реформы коснулись системы образования, внедрялось обязательное образование, изучение синтоизма и конфуцианства присутствовало во всех школах. Чтобы противостоять европейскому национализму, Япония много внимания уделила развитию армии: введена обязательная воинская повинность, флот строили по типу британского, а армию собирали и модернизировали по типу прусской. Для подъема страны требовались специалисты. Для этого сотни студентов отправлялись учиться в другие страны, а для преподавания в учебных заведениях Японии приглашали учителей из-за границы. 1889 год ознаменовался принятием первой конституции. Несмотря на появление парламента, независимость императора сохранилась (он главенствовал в армии, на флоте, в законодательной и исполнительной власти). в 1894-1895 | ||
+ | годах развернулась война между Японией и Кореей, причиной этому стали разногласия по вопросам Кореи. Победу одержали японские войска, они даже захватили Тайвань, однако Запад вынудил отдать Китаю другие территории. 1904-1905 годы — время Русско-японской войны, вспыхнувшей на почве интересов Китая и Маньчжурии. Япония вышла в войне победителем, благодаря чему получила небывалую славу и уважение на мировой арене. Усилив влияние на Корею, Япония смогла присоединить ее в 1910 году. | ||
+ | |||
+ | ===== Интересные факты ===== | ||
+ | |||
+ | === Заставка === | ||
+ | |||
+ | Мать отправляет своих детей мальчиков на рыбалку с рогом, у которого была последняя станция. С девочками остается готовить чай и рис. | ||
+ | Туристы терпят кораблекрушение в той комнате куда отправились рыбачить дети мальчики. Они находят их и ведут домой. Там они пьют чай и разговаривают. Дети спрашивают правда ли те факты, которые они узнали у туриста, с которым они плыли, и дети японки должны им ответить. | ||
+ | === Украшение дома === | ||
+ | [[Файл:Примерно.jpg|мини|Делаем канзаши]] | ||
+ | [[Файл:Примерые.jpg|мини|Пишем тушью]] | ||
+ | Из-за того, что туристы ничего не знают про Японию, они вместе с детьми учатся мастерить разные японские украшения. | ||
+ | <br>Мастер классы - час | ||
+ | <br>Мастер-классы: | ||
+ | * Канзаши | ||
+ | * Кусудама(красивый шар из бумаги) | ||
+ | * Чиогами(закладка) | ||
+ | * Темари(шар с узорами из ниток/шерсти) | ||
+ | * Кумихимо (красивые фенечки) | ||
+ | * Японский фонарик (изготовление японского фонарика) | ||
+ | * Японские деревянные сандали | ||
+ | * Японский веер по | ||
+ | * Икебана | ||
+ | * Суми-э (роспись тушью) | ||
+ | * Кунисайга(картина из ткани) | ||
+ | * Модульное оригами | ||
+ | * Теримен(маленькие миленькие сшитые вручную игрушки) по одному ребёнку | ||
+ | <br>Вечереет и туристам нужно где-то ночевать. У себя мать японка их не может оставить, потому что у неё очень мало место, но неподалёку есть пустой дом, в котором никто не живет, и туристы решают остаться там. Но чтобы там не было так серо они решаю его украсить. Оформляем дом - 40 минут | ||
+ | === Киото === | ||
+ | Праздник цветения сакуры. Семья решает отправиться на него в столицу. Они приезжают в Киото. Смотрят танец гейш. Мать предлагает своим дочерям на этот праздник попросить гейш научить их своему искусству. Там они учатся танцевать и устраивать чайную церемонию. | ||
+ | <br>Мальчикам (возможно и части девочек, в зависимости от количества) мать предлагает поучиться японским боевым искусствам у мастеров. Они отправляются на кругосветку: сумо, ниндзя, карате, самураи (там они ещё должны научиться правильному поведению на чайной церемонии). | ||
+ | <br>Приём у императора. Девочки показывают свои танцы. Мальчики показывают, что они умеют. | ||
+ | <br>Император говорит, что нужно развивать Японию, что он знает, что здесь присутствуют европейцы и, что он рад их присутствию. Он приказывает им отправляться в Осаку. | ||
+ | ==== Гейши ==== | ||
+ | [[Файл:Примерого.jpg|мини|Придворные гейши]] | ||
+ | Гейша (яп. 芸者) — женщина, развлекающая своих клиентов (гостей, посетителей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему, обычно одетая в кимоно и носящая традиционные макияж и причёску. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек», таким образом означая «человек искусства». Вместе с тем для обозначения подобных артисток и их профессии, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, встречаются и другие наименования. Молодых девушек, обучающихся у более опытных гейш, называют «майко» , что в переводе означает «танцующее дитя». По сравнению с полноценными гейшами, их макияж более яркий, традиционные прически они делают из своих собственных волос, в отличие от гейш, которые в основном носят парики. Обувь японских гейш, а в частности и майко, называется поккури гэта — это особый вид традиционной японской обуви, только на высокой платформе. Основная работа гейш заключается в проведении банкетов в традиционном японском стиле, где девушка является практически хозяйкой мероприятия, развлекая приглашенных мужчин и женщин. Японские гейши должны уметь поддержать любой разговор и обеспечить веселое времяпровождение гостей, очень часто в их обязанности входит легкий флирт, но не более. В зависимости от школы, которой обучалась гейша, она может танцевать тот или иной танец, несущий в себе не только увеселительный. но и смысловой характер. Танец японской гейши практически исключает любую мимику, а основной акцент идет на позы и движения, которые всегда о чем-то рассказывают. | ||
+ | История Исторически гейши появилась в Киото, Осаке и Токио в 16 веке. Первыми представителями этой профессии были мужчины, выступавшие в театре Кабуки, но в дальнейшем гейшами становились исключительно девушки. Связь между актерами и музыкантами Кабуки и гейшами можно проследить и в наше время: очень часто гейши ходят на представления, а участники театра посещают банкеты. Помимо этого, существует традиция, согласно которой актеры должны расписываться на традиционных японских украшениях для волос — кандзаси, которые носят майко. Первой женщиной-гейшей стала | ||
+ | Касэн, жившая в доме Огия в Ёсиваре. Изначально Касэн работала проституткой с целью собрать достаточное количество денег и выплатить долги, чтобы стать свободной, и в итоге ей это удалось. Обретя свободу, в 1761 году она стала гейшей. Раньше существовало несколько разновидностей этой профессии: • Сиро-гэйся — переводится как «белая гейша», её работа заключалась только в увеселении гостей. • Короби-гэйся — переводится как «опрокидывающая гейша», помимо основных обязанностей, она могла продавать свое тело. Официальное существование профессии гейши началось только в 1779 году, когда был создан специальный офис «кэмбан», в котором устанавливались правила для них. Например, гейши района красных фонарей не могли даже сидеть близко к гостям и носить кимоно ярких цветов, также запрещалось вставлять в прически японских гейш кандзаси. | ||
+ | <br>Обучение Раньше девочек обучали тонкостям этой работы еще с самого детства, так как очень часто бедные родители вынуждены были продавать своих детей в дома гейш, чтобы хоть как-то обеспечить себе и ребенку дальнейшее существование. В настоящее время существует закон, согласно которому девушка может поступить на обучение к гейшам только после того, как ей исполнится 15 лет и она окончит среднюю школу (при трудоустройстве обязательно требуется показать аттестат о среднем образовании). Изначально девочки становятся практически служанками гейш, занимаясь уборкой и готовкой, и только спустя какое-то время они поступают в помощницы к старшим гейшам. Помимо ежедневных обязанностей, они должны посещать занятия гейш, где их обучают танцам, музыке, живописи и прочим подобным вещам, которые понадобятся им в дальнейшей работе. Кроме того, каждая гейша обязана хорошо разбираться в политике и всегда быть в курсе происходящих в мире событий, так как зачастую им приходится работать с клиентами, занимающими различные должности в государственном аппарате. Обучение гейши никогда не прекращается, оно происходит на протяжении все жизни. Через полгода ученицы сдают экзамен и проходят своеобразную церемонию посвящения — «мисэдаси», на которой им официально присваивается звание «майко». Каждой майко дают наставницу, которая помогает в обучении, а в дальнейшем даже ищет клиентов для новоиспеченной гейши. Чем больше влияния имеет наставница , тем больше возможностей открывается перед майко в будущем. Красота японских гейш в этой нелегкой, но интересной профессии играет немаловажную роль. Майко уделяют очень большое внимание уходу за собой, также существуют секреты японских гейш передаваемые из поколения в поколение и помогающие девушкам притягивать к себе клиентов, от которых полностью зависит их дальнейшее положение. Уход Конечно, женщина может перестать быть гейшей, ведь это, по сути, точно такая же профессия, как и любые другие, и при поступлении в окия девушки заключают контракт. Традиция праздника ухода заимствована гейшами из кварталов проституток, где уход женщины из проституции совершался, когда та расплачивалась с долгами и становилась свободной женщиной. Когда гейша покидает свой дом из-за старости или из-за замужества, она посылает всем своим учителям, друзьям и клиентам подарок в виде коробочки вареного риса. Сейчас профессия гейши уже не так популярна, ведь традиции, хранительницами которых они считаются, уже устарели. Но тем не менее из года в год все равно появляются девочки, желающие связать свою жизнь с этим необычным занятием. | ||
+ | |||
+ | ==== Чайная церемония ==== | ||
+ | История | ||
+ | <br>В этой профессии мужчины были первыми. Они развлекали гостей на чайной церемонии. Но постепенно мужчин-гейши становилось все меньше и в современном обществе термин «гейша» применяют исключительно к женщинам. | ||
+ | Все в жизни японцев подчинено национальному японскому духу. Чаепитие – наиболее очевидный тому пример. Ни в одной стране мира, кроме Китая, церемония чаепития не была доведена до виртуозного совершенства, и ни в одной стране ему не придавали статус истинного искусства, как в Японии. Так же, как мы посещая театры или музеи пытаемся прикоснуться к истокам красоты, так и японцы посещают чайные домики, в которых, через участие в таинствах чайной церемонии, хотят прикоснуться к небесному благословению. С древних времен чайная церемония остается «вотчиной» гейш, которых, чуть ли не с самого детства, обучают этому искусству. | ||
+ | Как и многое другое, Япония заимствовала чай из Китая. Семена чая привез из китайского путешествия дзэнский монах Эйсай. После возвращения он занялся усердной пропагандой «здорового образа жизни». Эйсай утверждал, что японцы слишком часто болеют сердечными заболеваниями, поскольку не употребляют в пищу горького. А горькое считалось основным средством для поддержания работы сердечной мышцы. Он говорил: «Посмотрите на китайцев, они пьют горький-прегорький чай, и оттого с сердцем у них все в порядке». | ||
+ | <br>Эйсай обратил в свою чайную веру не только большинство монахов дзэнских монастырей, обывателей, но и сёгуна (титул правителя Японии) Миномото-но Санэтомо, который был большим любителем спиртного и часто страдал от похмелья. Однажды посетив его в похмельное утро, Эйсай прописал тому чай в неограниченном количестве. Когда Санэтомо полегчало он издал указ, чтобы его вассалы поступали таким же образом. С тех пор (XII век) чаепитие стало неотъемлемой частью японского образа жизни. Есть еще одна черта образа жизни японцев, которая связывает, казалось бы такие несовместимые напитки как вино и чай. И во время пиров, и во время коллективных чаепитий, японцы слагали стихи. Потому что и вино, и чай считались и считаются по сей день напитками священными – с их помощью можно общаться с богами, облекая свои мысли и чувства в божественные слова. Оттого чай всегда подносят статуям будд, а возле храмов располагаются бесчисленные чайные лавки. | ||
+ | [[Файл:Примерввв.jpg|мини|Чайная церимония]] | ||
+ | <br>Считается, что особенно большой вклад в разработку чайной церемонии внес монах Рикю (1522–1591), когда его спросили о том, в чем состоят секреты «Чайного Пути», он отвечал так: «Есть семь секретов. Заваривай чай так, чтобы твой гость получал от него удовольствие. Раздуй уголья, чтобы вода закипела. Поставь цветы как надо. Пусть в комнате будет прохладно летом и тепло зимой. Опережай время. Пусть твой зонтик всегда будет наготове – даже если не идет дождь. Пусть твое сердце чувствует сердце гостя». | ||
+ | <br>Люди древности насчитывали 24 лечебных эффекта чая, вот лишь некоторые из них: | ||
+ | * успокоение духа; | ||
+ | * прояснение; | ||
+ | * очищение головы и глаз; | ||
+ | * охлаждение от жары и от избыточного жара; | ||
+ | * нейтрализация яда; | ||
+ | * отрезвление от вина; | ||
+ | * укрепление зубов; | ||
+ | * лечение болезней сердца; | ||
+ | * лечение голоса | ||
+ | * и конечно долголетие. | ||
+ | <br>Вы никогда не замечали почему на Востоке так много долгожителей? И дело даже не в азиатской кухне и горном воздухе, а в целебных свойствах различных сортов зеленого чая. | ||
+ | <br>Но искусство чаепития имеет также ряд запретов, которые рекомендуем помнить: | ||
+ | * нельзя пить чай на пустой желудок; | ||
+ | * нельзя пить обжигающий чай; | ||
+ | * нельзя пить холодный чай; | ||
+ | * нельзя пить крепкий чай; | ||
+ | * нельзя пить чай перед едой; | ||
+ | * нельзя запивать лекарств чаем; | ||
+ | * нельзя пить вчерашний чай. | ||
+ | <br>Искусство приготовления чая достаточно несложное, но это искусство как медитация, как практика успокоения ума поможет найти гармонию с собой и целым миром. | ||
+ | Ну и напоследок несколько несложных советов как заваривать чай. Не поленитесь найти специальные чайники из исиньской глины (они продаются желтой, красной и коричневой расцветки, но именно из глины). Такой чайник помогает раскрыть всю внутреннюю силу чая от аромата до вкуса. Сначала ополосните его кипятком и закройте, чтобы он прогрелся изнутри. Затем возьмите чай и засыпьте в чайник (из расчета 1 чайная ложка на чашку чая). Заваривать можно несколько раз, но только кипятком, температурой не выше 70–80° (элктрические чайники нам не подойдут, как только на поверхности воды, в обычном металлическом чайнике, появятся белые маленькие пузырьки это и будет нужная вам температура кипения). Хороший чай выдерживает до 15 заварок и более. | ||
+ | Сначала залейте чайник на 1/3, дайте минуту настояться, потом залейте чайник до половины и снова дайте минуту настояться, затем долейте столько, сколько вам необходимо и дайте настояться 3–5 минут. Ваш чай готов. Основной принцип чаепития зеленого чая: «Отпил – долей, долил – отпей». И мы надеемся, что это искусство совсем несложное, подарит вам гармонию и долголетие, а также много приятных минут общения в кругу друзей. | ||
+ | <br>Так же Гейша всегда внимательно следила, чтобы чашки с чаем были всегда наполнены, а настроение гостя было приподнятым. Умело преподнося не только ароматный чай, но и увлекательную беседу, она отлично справлялась с правильной атмосферой чаепития. | ||
+ | Разновидности церемоний | ||
+ | <br>От того, на какое время суток приходится чайная церемония, она бывает: | ||
+ | * ночная – гости собираются перед полуночью и расходятся не позднее 4-х часов утра; | ||
+ | * на восходе солнца – продолжается с 3 до 6 часов; | ||
+ | * утренняя – ее начало приходится на 6 часов утра; | ||
+ | * послеобеденная – начало этой церемонии в 13 часов; | ||
+ | * вечерняя — гости приходят на чаепитие к 18 часам. | ||
+ | <br>Существует, кроме перечисленных, и так называемая специальная церемония. Чтобы ее провести, необходим конкретный повод: подготовленная заранее встреча близких друзей, какой-либо праздник, важное событие. | ||
+ | Проведение ритуала требует особой обстановки: специальное помещение, символика, атрибуты – все должно быть выдержано в духе традиций. | ||
+ | <br>А самое главное – чайному мастеру и приглашенным людям нужно настроиться на определенную волну, чтобы рутинные заботы не помешали наслаждаться отдыхом, не разрушили бы атмосферу доверия и покоя. | ||
+ | <br>Посуда | ||
+ | <br>Нет строгих требований к тому, чтобы вся используемая посуда представляла собой цельный сервиз: набор могут составить приобретенные в разное время предметы, однако их оформление должно быть выдержано в едином лаконичном, может быть, даже нарочито грубоватом стиле, ни одна вещица не может выделяться и обращать на себя внимание гостей. | ||
+ | <br>Вот что необходимо для проведения церемонии: | ||
+ | * тябако – деревянная коробочка типа шкатулки, в которую насыпают заварку; | ||
+ | * тягама – медный или чугунный котел, в котором непосредственно во время церемонии кипятят воду (вместо него можно использовать чайник – тэцубин); | ||
+ | * тяван – большого объема чаша, необходимая для совместного употребления напитка; | ||
+ | * чаван (или хишаку) — чашки маленького размера для каждого из гостей; | ||
+ | * тясяку – ложка из бамбука, которой насыпают заварку; | ||
+ | * тясэн – приспособление типа венчика для размешивания напитка в ходе его приготовления. | ||
+ | <br>Интересный факт: россияне да и представители многих других стран стараются, чтобы к приходу гостей вся посуда на столе сверкала, по возможности используют новый сервиз. | ||
+ | <br>В японской традиции – все наоборот. Чем старее будут выглядеть чашки, чем темнее стенки котла – тем лучше, это только усилит магию ритуала, поскольку каждая вещица добавит к общему настроению собственную память о прошлом. | ||
+ | При этом все предметы на столе должны быть идеально чистыми. | ||
+ | <br>Музыка | ||
+ | <br>Для чайных церемоний принято выбирать продолжительные по времени музыкальные композиции, чтобы переход от мелодии к мелодии (если они короткие) не менял настроения собравшихся. | ||
+ | [[Файл:Примерныдшоа.jpg|мини|Приём у императора]] | ||
+ | <br>Чайный домик | ||
+ | <br>Чайный домик называется «тясицу». Что это такое? Небольшое скромное помещение, состоящее из одной-единственной комнаты. Вход в нее такой низкий (не более 90 см), что пройти в него, не нагнувшись, может только ребенок. | ||
+ | В старину существовал еще один обязательный ритуал: нужно было оставить снаружи всё имевшееся оружие. Это означало, что гость пришел с миром и готов отрешиться на время от всех забот, в том числе и военных. | ||
+ | Окон у домика 6-8 штук, причем разной формы и размера. Все они расположены на такой высоте, чтобы собравшиеся в них не смотрели. Их задача – обеспечить гостей светом, не более того. | ||
+ | <br>Серые глиняные стены комнаты мягко рассеивают солнечные лучи, создавая атмосферу покоя и уюта. На полу домика – татами из тростника. В нише, которая устроена в стене, противоположной входу — курильница с благовониями. В центре помещения – очаг. | ||
+ | <br>Чайная церемония в Японии: порядок проведения | ||
+ | <br>Началом церемонии можно считать приход гостей. Для них устраивается короткая прогулка по саду, после которой у дверей домика гостей встречает чайный мастер и приглашает совершить омовение колодезной водой рук и лица. За порогом домика должны остаться все тревоги и заботы. | ||
+ | <br>Следующий этап – небольшой перекус. Он необходим, поскольку чувство голода может помешать человеку постичь гармонию. | ||
+ | Угощение не бывает чересчур обильным, тем более что в дальнейшем, уже во время самой церемонии, собравшимся будут предложены сладости. | ||
+ | После перекуса гости могут выйти в сад – это происходит кратко, только для того, чтобы освежить голову непосредственно перед ритуалом. | ||
+ | Наконец, наступает момент, когда мастер извещает о начале чайной церемонии. Его действия и окружающая обстановка завораживают гостей: отточенные движения, журчание воды – сначала льющейся, а потом закипающей, потрескивание дров. | ||
+ | Приготовленный заранее свиток (одно из немногих украшений строгого интерьера), содержит изречение, которое мастер решил сделать символом данной церемонии – на него он обращает внимание гостей. | ||
+ | <br>В качестве заварки используется порошковый зеленый чай маття. Мастер засыпает его в большую чашу (тяван), добавляет туда немного кипятка, размешивает порошок, а затем доливает необходимое количество воды. | ||
+ | <br>После того, как чай будет готов, тяван передается поочередно всем гостям, причем начинают с самого старшего, это тоже – особенности японской традиции. То, что собравшиеся пьют напиток из общей чаши, символизирует их единение. | ||
+ | <br>Когда тяван будет пуст, мастер вновь отправит его «по рукам», чтобы каждый гость мог его хорошо рассмотреть – изучить его форму, трещинки, свидетельствующие о том, что эта чаша помнит не одну сотню рук и обладает собственной энергетикой. | ||
+ | Следующий этап церемонии – приготовление напитка в индивидуальных чашках для каждого из гостей. | ||
+ | <br>Культура чаепития предполагает на этом этапе оживление среди собравшихся, начало беседы, которую опытный мастер искусно направляет в нужное русло, напомнив об изречении, написанном на свитке, рассказав связанные с церемонией легенды, притчи, с готовностью ответит на вопросы гостей. | ||
+ | Предметом обсуждения могут стать используемые в ритуале приборы, статуэтки, фигурки, цветочная композиция, которая размещается в нише рядом со свитком. | ||
+ | Кстати, если она выполнена умело и поначалу состоит в основном из бутонов, то к концу чаепития, цветы должны раскрыться, что будет напоминать гостям, сколько времени прошло за дегустацией и неспешной беседой. | ||
+ | Правила и традиции | ||
+ | <br>Происходящее во время церемонии японцы называют «тяною». Это своего рода спектакль, все роли в котором расписаны заранее, а предметы, жесты, слова, ароматы и музыка наполнены конкретным содержанием. | ||
+ | <br>Вот некоторые правила и традиции, которыми не должны пренебрегать мастер и гости: | ||
+ | * приглашенных должно быть не более 5 человек; | ||
+ | * существует особый дресс-код, который позволительно нарушать иностранным гостям, поскольку кимоно у них нет, зато приветствуются длинные юбки для женщин и широкие брюки (не джинсы) для мужчин; | ||
+ | * обувь оставляют за порогом, ходят по татами в белых носках; | ||
+ | * убирают в сумочки часы и украшения, чтобы они не отвлекали от происходящего таинства; | ||
+ | * «перекус», предваряющий чаепитие (японцы называют его «кайсэки») обычно состоит из супа, рыбы, риса, картофеля, приправ, гостям может быть предложено сакэ; | ||
+ | в отсутствие стульев сидеть следует на коленях либо (мужчинам) по-турецки, вытягивать ноги запрещено ритуалом; | ||
+ | гость приносит с собой носовой платок без рисунка (вытереть лицо и руки после омовения), листки бумаги (чтобы положить на них сладости), веер (когда его кладут рядом с чашкой, то ограничивают личное пространство, если же убирают за спину – значит, готовы общаться с собравшимися), для иностранных гостей всю эту атрибутику подготовит хозяин. | ||
+ | |||
+ | ==== Карате ==== | ||
+ | Каратэ - это путь, по которому многие идут всю жизнь, закаляя свое тело, укрепляя дух, открывая в себе все новые и новые способности и раздвигая границы своих возможностей. | ||
+ | <br>Занимаясь каратэ, люди учатся не только и не столько технике нанесения ударов и постановки блоков, тактике и стратегии поединка, умению разбивать предметы, сколько образу жизни, пытаясь увидеть взаимосвязь и взаимообусловленность во всем, что есть в Мире, и стремясь достичь гармонии с Природой. | ||
+ | <br>Это стремление частично исходит из самой природы человека, частично из традиций школ и стилей, основанных выдающимися мастерами каратэ. | ||
+ | История | ||
+ | <br>О происхождении каратэ известно только из легенд. Так, по одной из легенд, создателем каратэ считается Бодхидхарма, основатель дзэн-буддизма, который в 520 г. н.э. перенес свою резиденцию из Индии в Китай, в монастырь Шаолинь, расположенный на склоне лесистой горы Шаоши в нескольких десятках километров от города Чжэнчжоу. Этот монастырь и стал центром его учения о Будде, а заодно и центром умственного и физического воспитания последователей этого учения. | ||
+ | В монастыре Шаолинь Бодхидхарма обучал своих учеников умению терпеть (выносливости), развивать силу, быстроту, ловкость, гибкость. Проводимые им тренировки основывались на принципе движений животных с элементами самозащиты и предположительно назывались «18 движений рук архата». Этими упражнениями укреплялась сила духа и тела, осуществлялась подготовка к испытаниям, каковыми являлись длительные сеансы медитации. Кроме того, эти упражнения служили средством защиты на дорогах за пределами монастыря. В дальнейшем методы физических тренировок Бодхидхармы развивались и совершенствовались, и стали известны как боевое искусство монастыря Шаолинь. | ||
+ | <br>Впоследствии это боевое искусство вывезли в Японию, где оно смешалось с местными приемами борьбы жителей островов. | ||
+ | Документально подтвержденных исторических сведений о появлении каратэ в Японии не так уж много. Известно, что в XII в., когда самурайские дружины Тайра, разбитые в сражении при Дан-ноура (совр. Симоносэки) войсками Минамото, беспорядочно устремились на юг, многие переправились на Окинаву (крупнейший остров архипелага Рюкю, лежащий в 500 км от о. Кюсю, в 600 км от Тайваня и в 800 км от южно-китайского побережья) и там познакомили местных жителей со своим боевым искусством. | ||
+ | <br>Школы и стили каратэ | ||
+ | <br>Изначально этот вид боевого искусства не предполагал разделения на стили. Первые мастера и основоположники выступали за создание единой школы, однако, далеко не все были с этим согласны. Время шло и каратэ раскололось на множество отдельных школ. Новые стили появлялись и появляются по сей день. Происходит это от того, что многие выдающиеся мастера вносят что-то свое в уже имеющийся стиль и таким образом рождается новая школа со своим названием. Случается и так, что ученик по какой-то причине не может выполнять определенные движения, либо выполняет их неправильно на протяжении долгого времени, в связи с этим само движение видоизменяется. Однако истинные мастера каратэ, посвятившие этому искусству свою жизнь, не признают большинство самопровозглашённых школ и доморощенных каратистов. | ||
+ | <br>На сегодняшний день невозможно назвать точное число стилей каратэ, известно только, что их более нескольких сотен. Тем не менее можно выделить четыре основных стиля японского каратэ. | ||
+ | <br>Сётокан. Его основателем был мастер Фунакоси Гитин. Эмблемой этого стиля является тигр. Наибольшее внимание уделяется духовному развитию и воспитанию. Главным требованием | ||
+ | выступает соблюдение ритуалов, норм и правил. Сётокан отличается широкими стойками, жесткими блоками и линейными перемещениями. Основной принцип стиля – сразить одним ударом. Тактика: резкость, импульсивность, жесткий баланс, устойчивость за счет глубоких стоек. | ||
+ | Годзю-рю. Основатель Тёдзюн Мияги. Особенностью стиля является боевая эффективность, основанная на внутренней энергетике. Совмещает в себе принципы твердой и мягкой техники. Упор делается на ближнем бою, что позволяет применять его в условиях ограниченного пространства. | ||
+ | Вадо-рю. Основатель Хиронори Оцука. На эмблеме изображен сжатый кулак и белый голубь. Этот стиль требует наибольшей подвижности и мобильности, в отличие от всех остальных. В нем не применяются жесткие блоки и удары, как в Сётокан, а используется маневренность тела, плавность и протяжность движений. Активно применяются броски и подсечки. | ||
+ | <br>Сито-рю. Одна из старейших школ каратэ. Основатель Кэнва Мабуни. Главной особенностью стиля является эстетика и артистичность Тактика: скорость реакции, мощность, жесткие удары и блоки, мягкость перемещений, мобильность, неожиданная атака, защита нападением. | ||
+ | Философия Каратэ | ||
+ | <br>Говоря о философии каратэ, следует заметить, что в ее основе лежит идея ненасилия. По этому поводу гранд–мастер каратэ Хошу Икеда говорил так: «Вы не можете обучать каратэ как средству нанесения ущерба другому человеку, это нарушает гармонию Природы. Но Вы можете учить каратэ как средству, позволяющему остановить того, кто хочет причинить вред Вам или другим людям. Таким образом, Вы восстанавливаете гармонию Природы». | ||
+ | Во многих клубах ученики, занимающиеся каратэ, дают клятву, в которой обязуются не применять полученных ими знаний, навыков и умений в корыстных целях или во вред другим людям. «Я обязуюсь поддерживать настоящий дух каратэ – никогда не использовать приемы, которые я изучил, против человека, кроме самообороны, защиты семьи или друзей, в случае особой опасности или нападения, или в случае поддержки закона и порядка», – девиз английской ассоциации каратэ. | ||
+ | Следует заметить, что в некоторых школах каратэ, особенно восточных, изучение технических и тактических приемов переплетается с религиозным учением. Однако говорить о жесткой зависимости каратэ от религии не приходится. В этом плане можно привести слова известного японского мастера кэндо Миямото Мусаши: «Всякий должен уважать Бога и Будду, но не быть зависимым от них». Во всяком случае, уважительное отношение к старшим, женщине, вообще к окружающему миру, вера в собственные возможности и другие нравственные установки должны быть у каждого каратиста. | ||
+ | ==== Ниндзя ==== | ||
+ | [[Файл:Примердлпаед.jpg|мини|Обучение искусству ниндзя]] | ||
+ | Ниндзя (в вольном переводе — «воин-тень»)— так называли разведчиков-невидимок, специалистов по тайным убийствам, шпионов, не оставлявших следов средневековых лазутчиков. Однако точный перевод более прост и емок — «терпеливые», а учение, которому они следовали, — ниндзюцу — переводится как «искусство быть терпеливым». Ниндзя слыли мастерами всех видов оружия, блестящими кулачными бойцами, знатоками многочисленных ядов, гениями маскировки, способными укрыться от врагов даже в чистом поле. Ниндзя, тайные агенты средневековой Японии, не были самураями, но в продолжавшихся столетиями столкновениях военной знати они играли важную, иногда решающую роль. Они совершали порой невероятное. Так, утром 1540 года в одной из многочисленных комнат замка, принадлежавшего известному самураю Фугаси, слугам открылось страшное зрелище: в луже крови на татами лежало тело их хозяина. Вероятно, Фугаси даже не увидел своих убийц. Чуткий слух самурая не потревожил ни один звук — его убили спящим. Удивительным оказалось и другое: воины охраны лежали тут же, перебитые столь быстро, что даже не успели обнажить мечи. У некоторых на теле не было ран, но остекленевшие глаза застыли в ужасе. Чудовищное событие поражало и тем, что все двери были заперты изнутри, а сам замок представлял собой крепость, окруженную высокими стенами и глубоким рвом. У каждой двери, ведущей в покои Фугаси, стояла стража, так и не заметившая ни одного постороннего. | ||
+ | <br>К началу XII столетия в Японии наступил период кровавых междоусобиц. Самураи с еще большим усердием принялись за боевые искусства. Их практика в основном включала искусство владения копьем (содзюцу), фехтование на алебардах (нагината), стрельбу из лука (кодо), искусство владения мечом (кэндо), искусство верховой езды и бой на коне (бадзюцу). Шпионы, состоявшие при воюющих кланах, немало переняли из воинской подготовки самураев, однако устранили многие ритуальные элементы, не имеющие практического значения в бою. Использовали лишь то, что позволяло быстро одержать победу и избежать опасности. Если самурай не мог нарушить ритуал, так как все время находился на виду, да и вообще речь шла о его чести и духовности, то для шпионов проблемы морали, а тем более чести, не существовали. | ||
+ | <br>Характерным оружием ниндзя были кусаригама — крестьянский серп с прикрепленной к его рукояти длинной цепью; нунтяку (нунчаку) — цеп для обмолота зерна; тонфа — ручка ручной зерновой мельницы. Особую категорию составляли мелкие подручные предметы — тонки (например, обычная иголка). К тонкам относились и метательные орудия — например, сюрикены (остро заточенные многогранные пластины). Брошенные опытной рукой, они поражали цель на расстоянии до 25 метров. Сюрикены могли быть отравленными, от них почти не удавалось спастись, когда их метали веером по 5—6 штук. | ||
+ | Чтобы обезопасить себя от погони, ниндзя оставлял за собой острые шипы — тетсу-биси. В полутемных анфиладах замка стража неизбежно напарывалась на эти маленькие «мины», а ниндзя вновь исчезал непойманным и неузнанным | ||
+ | <br>Если ниндзя попадал в плен, наказание для него было крайне жестоким — его заживо варили в кипящем масле. Труп вывешивался на стене замка в качестве назидания, причем самураи гордились большим количеством неудавшихся покушений на них. Это говорило об их неуязвимости и о том, что «их берегут духи». | ||
+ | <br>Основа тактики заключалась в том, чтобы выдавать ложное за действительное. Избегая неожиданного нападения, ниндзя, например, разжигал огонь в своем жилище, накрывал стол, а сам ночевал в укромном шалаше или землянке — личная безопасность превыше удобств. Великолепными притворщиками были ниндзя в бою. Получив удар, они делали вид, что корчатся от боли. Изо рта шла кровь, якобы из горла, а на самом деле высосанная из десны. Ниндзя падал, агонизировал, издавая предсмертные хрипы. Но стоило противнику приблизиться, как снизу следовал удар ножом либо в горло летел сюрикен. | ||
+ | |||
+ | === Осака === | ||
+ | Отправившись в Осаку ребята познакомились с местной кухней | ||
+ | [[Файл:Примерлог.jpg|мини|Готовим роллы]] | ||
+ | 1. Жареный тофу | ||
+ | * Сыр тофу – 4 пачки | ||
+ | * Перец чили | ||
+ | * Соль | ||
+ | * Сахар | ||
+ | * Соевый соус – 2 уп. | ||
+ | * Кукурузный крахмал | ||
+ | * Зеленый лук –4 пучка | ||
+ | 2. Роллы с огурцом/авокадо | ||
+ | * Рис для суши – 450г | ||
+ | * Рисовый уксус | ||
+ | * Сахар | ||
+ | * Соль | ||
+ | * 2 авокадо | ||
+ | * 3 огурца | ||
+ | * Лимон | ||
+ | * Нори - 5 листов | ||
+ | 3. Онигири | ||
+ | * Рис - 500г | ||
+ | * Нори - 9 листов | ||
+ | * Рисовый уксус | ||
+ | * Тунец - 3 банки | ||
+ | * Майонез - 1 пачка | ||
+ | * Авокадо - 4 штуки | ||
+ | * Соевый соус | ||
+ | 4. Гунканы | ||
+ | * Нори - 6 листов | ||
+ | * Крабовое мясо - 600г | ||
+ | * Рис – 800г | ||
+ | * Зеленый лук - 4 пучка | ||
+ | * Авокадо - 4 штуки | ||
+ | * Майонез | ||
+ | * Лимон - 1шт | ||
+ | * Соль | ||
+ | * Перец | ||
+ | * Салат - 1 пачка | ||
+ | * Лососевая икра - 2 уп | ||
+ | === Война === | ||
+ | Игра в два этапа по полчаса. Японцы с их инструкторами идут в боковой холл, а европейцы и их инструктора идут в холл первого этажа (как будто их депортируют из Японии из-за войны). Европейцы будут воевать против Японии, чтобы показать две стороны конфликта. | ||
+ | <br>У европейцев: | ||
+ | <br>Первый этап – нужно поделить детей пополам. И внутри этих половин ещё пополам. | ||
+ | <br>У японцев: на первый этап нужно одеть детей для выхода на улицу. Когда отряды встречаются, нужно закрыть тему войны. | ||
+ | Европейцы: 1. Видны предпосылки того, что Япония вступит в войну, и дети будучи иностранцами уезжают с территории Японии. Они перебираются в город Нанкин, который находится под властью японцев. Их встречает патруль и говорит, что за детьми прибудет поезд через 24 часа, патруль же разбивает их на два отряда и один инструктор уходит, чтобы забрать документы, по которым они могут находится в стране. Иностранцы находящиеся на территории Нанкине не должны вмешиваться в отношения японцев и китайцев. Их же он не трогает объясняя это тем, что в противном случаи его стране придется иметь дело со странами, из которых прибыли дети. Патруль показывает в каком направлении идти, чтобы попасть на поезд. До того как двинуться вперед две группы делятся еще раз пополам. Они решают найти шде переночевать и заходят в разные дома. И в первом доме они натыкаются на 19-ти летнюю китаянку, которая прячется от японцев. 2. Дети выслушивают ее и решают помочь ей и всем жителям, которым успеют. Каждый из пострадавших рассказывает им историю того как все это началось и как все это продолжается. Всего 5 персонажей. 3. (1) Девочка 13-ти лет (Паянь Цяоин) — рассказывает про то как японцы пригли в город. (2) Мать (медсестра) (Джу Цей) — рассказывает как приходилось жить китайцам во время террора со стороны японцев.(про то как забирали людей на опыты) (3) Девочка 19-ти лет (Нинь Сюнь) — рассказывает про террор со стороны японцев. (соревнование между офицерами, убивали ради забавы и т. д.). (4) Девочка 5 лет (Ки Ма) — тут скорее на игру с персонажем, дети должны добиться доверия девочки (как и всех предыдущих персонажей), успокоить ее, выслушать имогли жить с меньшем риском принять решение что с ней делать. Брать ее с собой, поскольку одна она явно не выживет, оставить тут, найти с кем ее можно оставить, сказать чтобы бежала в горы и понадеяться на судьбу, что она выживет… Так же она задает вопрос почему для европейцев в Нанкине было создано место, где они могли жить с меньшем риском для жизни, а для китайцев нет? (5) Оператор — китаец, который работает оператором и показывает со своей пленки кадры того, что происходило, это могут быть простые фотографии, фрагменты из фильмов и абсолютно любые другие материалы, которые иллюстрируют события (важно понимать, что можно, а что нельзя показывать детям). Параллельно с этим по коридору ходит патруль японцев (1 японец) и если дети сильно шумят, то заглядывает к ним и если он видит китайца он его уволакивает (может сделать так только один раз чтобы у детей было с кем по взаимодействовать), если дети наоборот задерживаются у одного перса, то японец может просто проверить дом и забрать или не забрать (если дети успеют его спрятать) китайца. В один момент (за 15-20 минут до конца игры) к детям приходит 3 инструктор с документами, он отдает их детям. Персонаж видит эти документы и просит сделать ему подобный. Дети из подручных материалов подделывают документ и маскируют персонажа, придумать ему другую биографию, цель поездки из Нанкина, от куда едет и т.д. Все эти 5 персонажей дублируются и проводятся две параллельных Нанкина. 4. После того как дети подделали документ они выходят из Нанкина (сажаются на поезд). Перед тем как сесть на поезд они проходят допрос, здесь они предъявляют документы и их допрашивает патруль. После чего идут дальше на авиацию. | ||
+ | [[Файл:Примерхнр.jpg|мини|Война]] | ||
+ | <br>Япония 1. Конец войны, Япония уже ведет боевые действия на своей территории. Дети являются частью сил японской обороны острова Иводзимы. Стало известно, что противник собирается нанести удар по горе Сурибати с целью устранения береговой артиллерии японцев. Детей перебрасывают до точки встречи, там их встречает командующий обороной горы. Один инструктор (Егор) становиться вторым офицером. Тут неожиданно начинается авиа бомбежка (пускается звук с колонки), дети поделившись на два отряда бегут к своему доту, пока мы бежим в одиного из инструкторов попадает осколок, дети ему помогают . Там их встречает солдат японец, он сообщает им, что вскоре будет организованна еще одна бомбежка. 2. Поле его перехватывает сам командующий, он рассказывает, что после успешных атак они потеряли Филиппины и уже ведут войну на своей территории. Защита горы длится уже 3 сутки и у обороняющихся осталось крайне мало боезапасов. Возможно это последний день их жизни поэтому он раздает им письма для своих близких, в которых они пишут прощальные слова, просьбы их простить и т. д. + они перебинтовывают инструктора. Сами инструктора показывают свои примеры писем. После того как дети написали письма они начинают ремонт и укрепление ДОТа так как предыдущие атаки его потрепали, а врага встречать надо. чАмериканская армия перешла в наступление, они появляются на горизонте и начинают стрелять в детей и закидывать их петардами. Дети отстреливаются из пушки, винтовок, некоторые орги кидают 1-2 петарды в американцев. Как только у детей заканчиваются патроны и снаряды, они прячутся за стенами ДОТа. Там они решают что делать, уйти и попытаться выжить или биться до конца. Эл и Даня мягко намекают, что стоит остаться, инструктора же говорят, что следует вернуться оперируя к тому, что есть те кто их ждет, кому они писали. В результате спора командующий (Миша и Егор) решают сами остаться, а остальных отправить на следующую линию обороны. Но к этому моменту их окружают американцы и требуют чтобы те вышли из дота. Все дети выходят с поднятыми руками, их всех вяжут, а двое заходят в ДОТ, выходя из него докладывают: «Все чисто! Они как всегда сделали за нас всю работу, просто распороли себе живот». 3. Детей конвоируют в тюрьму (в комнаты коридора) на 4 группы по 7 человек. Им завязывают глаза (еще во время ареста и в тюрьме они ее не снимают), в тако же темноте они ищут чем можно открыть замок от двери камеры (скрепка, заколка, шпилька…). Дети открывают дверь и выходят в коридор (с завязанными глазами!) цепочкой. Если они слышат шаги патрульного, то они должны убежать к себе обратно в камеру. Таким образом они должны выбраться из тюрьмы. | ||
+ | ===Хиросима=== | ||
+ | В начале этапа все отряды собираются в холле, им показывают видео | ||
+ | рассказывают про огромное количество пострадавших, про просьбу о помощи, распределяет на всех на три группы по видам деятельности: | ||
+ | * ПМП (первая медицинская помощь) | ||
+ | * Помощь пострадавшим | ||
+ | * Завалы | ||
+ | <br>Далее, каждую группу делят на две группы меньше и отправляют их на два разных этажа. | ||
+ | <br>Медицинская помощь. | ||
+ | На данную деятельность поступают организаторы, которым помогли выбраться из завалов. Также на начало этапа необходимо иметь несколько свободных организаторов, которые с его началом сразу поступят на базу (см. таблицу внизу). В начале этапа организатор на локации рассказывает/показывает, как правильно оказывать ПМП пострадавшим, необходимо объяснить правила оказания помощи при таких травмах как: | ||
+ | * Перелом ноги/руки/ключицы | ||
+ | * Растяжение ноги/руки | ||
+ | * Химический ожог | ||
+ | * Химическое отравление | ||
+ | <br>Далее задачей детей является оказание помощи каждому пострадавшему, который поступает на базу. Нужно обеспечить детей водой, бинтами, палками, жгутами. | ||
+ | Горячая линия и помощь пострадавшим. | ||
+ | <br>Детям поступают звонки по местному телефону(?) и/или по их телефонам, они принимают звонки и их задачей является узнать у пострадавших, какого рода помощь им нужна, где они находятся, записать информацию и передать её организатору на локации. | ||
+ | Те, кто не отвечают на звонки, оказывают моральную помощь пострадавшим, которые приходят в локацию, те могут быть родственниками погибших/пропавших без вести или присутствующими при катастрофе/целью детей является успокоить людей и помочь им с поисками их родственников, если необходимо (попробовать узнать данные, где в последний раз видели и т. д.). | ||
+ | <br>Третий род занятий — составлены списки людей, и детям нужно ходить по завалам, по пмп и узнавать, знают ли они, кто это. Если они находят персонажа — отмечают, что он жив, кто-то из персонажей может рассказать про судьбу других (его родственники, друзья), тогда его тоже отмечают. | ||
+ | Доставать пострадавших из-за завалов | ||
+ | <br> Завалы — это два коридора на двух этажах с подготовленными заранее препятствиями (ЗХЗ, как в зарнице, туннели, паутинка, бревно). Некоторых детей одевают в химическую защиту. В комнатах этого коридора расположены | ||
+ | персонажи, которым нужна помощь. Задача детей — достать персонажа (за один раз можно забрать только одного персонажа). Процесс должен происходить медленно. В комнатах — радиация, так что все должны носить маски. В каждой комнате 1 персонаж, дети должны забрать его и обернуть все предметы в комнате в полиэтилен (очистить от радиации) | ||
+ | === Токио === | ||
+ | Возвращаемся в отрядную и возвращаемся в современность. | ||
+ | Японка/турист предлагают отправиться в Токио на фестиваль косплея. Но перед тем как ехать нужно составить кату тех мест, которые они бы хотели посетить. Будет карта и на ней отмечены точки с достопримечательностями Японии и информацией про эти места. После составления карты дети отправляются на ярмарку. | ||
+ | [[Файл:Примеролоо.jpg|мини|Караоке]] | ||
+ | Токио | ||
+ | Ярмарка | ||
+ | На каких - то станциях ребенок зарабатывает деньги, на каких - то тратит. Так же у ребенка есть запас энергии, который один раз за игру надо пополнить, а в следствии посетить капсульный отель. Так же есть Токийское метро, которым дети пользуются для передвижения по Токио. | ||
+ | <br>Район Харадзюку | ||
+ | * Снять необычную рекламу | ||
+ | <br>Дети заходят в комнату и там есть необычные предметы. Так же организатор с камерой, который ведет себя как режиссер (говорит тип камера мотор поехали или какие – то ошибки). Детям показывают примеры японской рекламы (какой – нибудь сумасшедший) Задача ребенка или детей снять как можно более сумасшедший и смешной короткий рекламный ролик. За проделанную работу детям платят. | ||
+ | * Фото будки | ||
+ | <br>Есть какой – то реквизит. Типо всякие кавайные штуки. Костюмы аниме косплей. Есть закрытое пространство, либо комната с фоном. Есть организатор, который считает 1 2 3. А ребенок, используя любой реквизит фотографируются и позирует. За это ребенку платят. Потом можно распечатать фотки. | ||
+ | * Караоке | ||
+ | <br>Сюда пускают только группами. Это комната с диванчиками и сочком. На компьютер скачаны японские песни караоке с бегущей строкой. К компьютеру подключен микрофон. | ||
+ | * Клуб | ||
+ | <br>Помещение с неоновыми палочками, напитками и всякой едой типо чипсов и сухариков и громкой японской музыкой. Свет выключен, но есть много фонариков. Дети за это платят. Организатор в роле диджея и ведущего, распаляет толпу. | ||
+ | <br>Район Акихабара | ||
+ | * Лотерея | ||
+ | <br>Дети тянут заранее подготовленные билетики, перед этим заплатив за билет определенную сумму за билет. На билетике у них написано число, есть лист, в котором написаны призы около определенных чисел. Ребенок, у которого число совпадает с числами в таблице получает приз. | ||
+ | * Художник манги | ||
+ | <br>Есть организатор, который играет художника. Он сидит в углу с примерами своих рисунков, манги на стенах. Организатор дает детям мангу с пустыми бабблами (закрасить в фотошопе). Задача | ||
+ | детей придумать исходя из рисунков, что говорит персонаж и заполнить бабблы. Художник покупает у детей мангу. | ||
+ | * Казино | ||
+ | <br>На компьютер скачана оффлайн игра автомат испытай удачу, где ребенок нажимает на рычаг и там должны совпасть три одинаковые картинки. За это ребенок платит деньги и если выигрывает ему дают в два раза больше чем он поставил, а если проиграл то его поставленные деньги забираются. | ||
+ | * Подготовка косплея | ||
+ | <br>Дети делают анимешный макияж организатору, а ля рисуют большие лаза, делают кожу светлее, делают анимешные прически. На станции есть распечатанные примеры всего этого. Костюм изначально на организаторе. На станции должна быть мицеллярная вода для того, что - бы быстро стереть все, что нарисовали дети. Или проводить станцию в комнате с раковиной, что бы организатор смог быстро умыться. | ||
+ | <br>Район Рапонги | ||
+ | * Палатки для покупок | ||
+ | <br>Все, что дети приготовили и сделали на мастер классах, выносится на прилавки и там продается. Так же ребенок может ответив на вопрос о Токио купить какую то вещь. Информацию о Токио он может узнать на башне Токио Скайтри. Вопросы пишет ответственный за башню. | ||
+ | * Прилавок с пандой | ||
+ | <br>Есть организатор в костюме панды, который лежит в вольере и делает смешные движения. Рядом стоит организатор, который продает еду для панды и берет деньги за вход, что - бы потискать панду. Дети платят за это. | ||
+ | * Кто съест больше | ||
+ | <br>Есть большая тара лапши (дошик без специй) и две тарелки. Два участника получают одинаковые порции лапши, и задача детей съесть лапшу китайскими палочками быстрее соперника. Победивший участник получает определенную сумму денег. | ||
+ | <br>Район Митака | ||
+ | * Студия Ghibli и Хаяо Миядзаки | ||
+ | <br>В начале организатор (Хаяо Миядзаки) рассказывает про свою студию, музей. Затем показывает отрывки из мультиков и потом выбирает один мультик с субтитрами, но без звука и дети должны его озвучить. В этот момент организатор записывает все на диктофон, а потом перематывает назад и включает запись одновременно с началом мультика. Ребенку платят за озвучку аниме. | ||
+ | <br>Остров Одайба | ||
+ | * Капсульные отели | ||
+ | <br>Скрученные пенки, дети заплатив могут там отдохнуть. Время нахождения 2 минуты. За это дети платят. Ребенок должен хотя бы один раз за игру попасть в капсульный отель, это сообщают им инструктора. | ||
+ | <br>Район Синдзюку | ||
+ | * Бои роботов. | ||
+ | <br>Есть два организатора, которыми дети управляют. То есть говорят проводящему с каждой стороны по три команды и в следствии проводящий называет каждый раз по одной команде с каждой стороны и так три раза. Команды: блок и атака. Победивший получает определенную сумму. | ||
+ | *Разработка гаджета | ||
+ | <br>Дети приходят на станцию и там разрабатывают новую модель телефона. Устанавливают цену для телефона, а в следствии сопоставляют его характеристики с ценой. Ну есть таблица где написано несколько вариантов той или иной характеристики и написана их цена. А ля несколько размеров экрана, несколько вариантов сколько часов держится зарядка, несколько вариантов качество камеры. И дети на ту сумму которую они поставили выбирают один из вариантов из каждой характеристики. | ||
+ | <br>Район Асакуса | ||
+ | *Башня Токио Скайтри | ||
+ | <br>Проходит на лестнице сбоку корпуса. На лестнице расклеены виды, который открываются с этой башни на Токио. Так же организатор рассказывает про эту башню и информацию про Токио. Задача ответственного так же в том, что он составляет вопросы про Токио основываясь на той информации которую он рассказывал детям. И затем отдает эти вопросы в лавки для покупок. Ребенок платит определенную сумму за экскурсию. | ||
+ | <br>Район Сибуя | ||
+ | * Храм Мэйдзи | ||
+ | <br>Ответственный рассказывает информацию про храм. Как интерактив: листочек с предсказанием, оставить свое заветное желание на специальной табличке(эма) Это тонкий кусок деревяшки, фанеры. Думаю, можно использовать картон из под коробок, если не получится найти деревяшки. | ||
+ | * Токийское Метро | ||
+ | <br>Есть организатор заталкиватель, который прессует детей в вагоны (в обручи) и сажает на поезд. Так же ищет информацию по самой популярной станции в районе, для того, что - бы их объявлять | ||
+ | |||
+ | == Разбор == | ||
+ | <br>+ Цели достигнуты | ||
+ | <br>- История страны неполностью раскрыта | ||
+ | <br>- Диспут в начале дня не понравился | ||
+ | <br>- Неорганизованность комиссар | ||
+ | <br>- Плохая библиотека | ||
+ | <br>+ Хорошая кругосветка дня Японии | ||
+ | <br>+ Встреча с отрядом была атмосферной | ||
+ | <br>- Нужна логическая связка с мастер-классами | ||
+ | <br>- Нужен единый сигнал для начала этапа | ||
+ | <br>- Плохое распределение по комнатам | ||
+ | <br>- Гендерное разделение между боевыми искусствами и гейшами | ||
+ | <br>+ Гейши интересно рассказывали | ||
+ | <br>+ Безопасность боевых искусств | ||
+ | <br>- Не защищён этап готовки | ||
+ | <br>- Сбор посуды | ||
+ | <br>- Военный этап перетянул на себя внимание | ||
+ | <br>- Не заинтересованность детей слушать истории персонажей | ||
+ | <br>+ Самолёты - очень атмосферный этап | ||
+ | <br>- Отсутствует звуков | ||
+ | <br>- Неорганизованное количество персонажей на локации | ||
+ | <br>- Необходимо обучение перед деятельностью | ||
+ | <br>+ Необычные игры в этапе Токио | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | |||
+ | Фото в группе в Вконтакте: https://vk.com/album-262370_257382750 | ||
+ | <br>Фото на сайте организации: http://vostrove.ru/photos/osen18/8_10_18/index.htm |
Текущая версия на 23:08, 15 января 2022
День Японии – атмосферный игровой тематический день, впервые проведенный на Весеннем сборе 2010, позже на осеннем сборе 2018 года.
Содержание
- 1 Весенний сбор 2010
- 2 Осенний сбор 2018
Весенний сбор 2010
Реализован отрядом организаторов «Оргентум».
Ответственная за день – Ира Грушевая.
Цель дня
Познакомить детей с культурой и ценностями Японии, затронуть вопрос о сохранении традиционных культурных ценностей и их взаимодействии с современной реальностью – стоит ли отказываться от корней и забывать предков?
Расписание
9:00 – Подъем
9:30 – Завтрак
10:00 – Линейка
10:10 – Знакомство с Агентством
10:30 – Подготовка к операции «Япония»
12:00 – Физподготовка агентов
13:00 – Начало операции «Япония»
13:05 – Переправка в Японию
14:00 – Обед
14:30 – Мастер-класса
15:10 – Жизнь в городе
16:10 – Чайная церемония
17:30 – Подготовка БТД
18:30 – Показ БТД
19:00 – Ужин
14:30 – Мастер-класса
15:10 – Жизнь в городе
15:40 – Поход в храм
16:10 – Чайная церемония
17:30 – Подготовка БТД
18:30 – Показ БТД
19:00 – Ужин
19:30 – Отрядные свечки
21:30 – Общая свечка
23:00 – Отбой
Сюжет
Дети являлись агентами спецразведки, направляющимися в Японию для сбора различных сведений об этой неизведанной стране, с целью перенять традиции японцев, научиться применять различные японские технологии, использовать японцев в своих целях, в качестве рабочей силы или просто уничтожить эту страну. В начале работники спецразведки провели лекции для детей, чтобы им было легче влиться в коллектив японцев, не вызывая подозрений. Детям рассказали про гейш и самураев, чайные церемонии и офуро, письменность и живопись, легенды и просто повседневную жизнь японцев. Затем агенты направляются в Японию, отвечая на различные вопросы, ответы на которые были рассказаны им во время кругосветки. В Японии агентов встречают добродушные японцы, так же показавшие им быт своей культуры. На чайной церемонии император сидит вместе с детьми. Проводятся поединки между самураями, танцы гейш, читаются хоку, придуманные детьми. Император выбирал тех, кто его мнению были лучшими и позволил им подсесть к себе поближе. Это большая честь для детей, так как в Японии считалось, что чем ты ближе к императору, тем больше он тебе доверяет, а доверие императора – вещь полезная. Далее дети готовили БТД. Основой для БТД стали различные японские легенды. Опять же после выступления дети могли подсаживаться ближе к императору, поскольку показав красивое, интересное выступление, они всё больше и больше завоёвывают доверие императора. Но оказалось, что не всё так просто в этом месте. Сын императора хотел завоевать престол, уничтожить все традиции, тормозящие процесс развития технических технологий. Однако дети, ехавшие в Японию, вполне предполагавшие убийство императора, в данный момент задумались над тем, что они делают. Ведь познав всю красоту японского быта, они больше не хотят уничтожать его. Они не хотят уничтожить этот
неповторимый мир традиций, созданный японцами. Поэтому, дети не дают возможности сыну убить своего отца, и тот делает себе харакири, так как не может вытерпеть такого великого унижения. Хоть большинство детей были против убийства императора, некоторые всё же были за него. Императору это не льстит, однако он не казнит предателей и отпускает их домой. Самое замечательное в этом дне – его неповторимая атмосфера умиротворения и одухотворённости. Особенно точно эту атмосферу воспроизвела чайная церемония.
Описание этапов по времени
08:30 - подъем
08:35 - зарядка
08:40 - ВЛГ
09:30 - завтрак
10:00 - линейка
10:10- завтавка
Приход главных агентов и объяснение детям про шпионаж и прочее...
10:30- Учеба (а ля кругосветка)
Cтанции:
1) История Японии
2) Живопись
3) Жизнь(школа, еда, офуро, чайные церемонии и тп)
4) Общение, Язык, Письменность(+про поклоны, ключевые фразы)
5) Философия (Сенсеи, легенды, прочее)
6) Производимое(хокку, веера, фарфор, оригами)
12:00- тематический спортчас (тоже является этапом учебы)
- Танцы гейш (Варя Горбатова)
- Искусство Самураев
- Сумо
Gосле кругосветки дети оказываются в столовой, где командир агентов отдает последние указания
13:00- заставка
13:10- прибытие детей в Японию
13:15- и начинается тут жизнь в городе
14:00- обед(ПАЛОЧКИ)
Продолжение жизни в городе
14:30- производство (хокку, оригами, веера, фонари бумажные)- Шахова Таня
15:10- Сюжеты (этот этап, можно сказать мини ролевая игра. Детям дается возможность произвести с npc. Несколько разных ситуаций, по собственному желанию.
Например
-пойти к мудрому деду и попросить женится на его дочери
- зайти к старому мудрому сенсею, и медитировать 10 минут, пока он не объявит свои новые познания.
и прочие, ответственные за день Японии должны написать несколько сюжетов).
15:40- Храм
16:10- Чайная церемония
17:10- заставка
17:30- Подготовка БТД
18:30- показ
19:00- ужин
19:30- отрядные свечки(тематические)
21:30- общ. свечка
22:30- ВЛГ
23:30 отбой
Заставки
Заставка 1
10:10 (на линейке)
Выходит человек (желательно, ооочень внушительного вида, можно даже повязку на глаз для солидности) в форме военного, крутых чёрных сапогах, в общем - офицер.
Чётким важным голосом, говорит:
-Новобранцы! Знаете ли вы, что в нашем мире остались обишрные неизведанные территории, которые необходимо покорить? Я уверен, что в сердце каждого из вас сидит, пускай ещё не лев, но уж точно, там есть дикий и порывистый львёнок. И именно этих львят мы должны хорошенько потренировать, а затем выпустить на волю.
Можно ещё поразглагольствовать на тему отваги и чести, ну, это как по времени.
Затем он представляет им своих самых близких помощников (сколько надо, чтобы объяснить суть всем отрядам) и эти люди (менее важные, но тоже, "оформленные" в этом стиле) рассказывают, что Япония - лакомый кусочек, очень привлекательна для нас во всех отношениях: торговля, рабочая сила, и т.д. и т.п. Но, мы не можем просто прийти туда, всех завоевать и уйти, потому что во-первых, этот народ малоизучен, но очень развит, и мало ли, что может нас там ожидать, а во-вторых, если мы хотим наладить с этой страной взаимотношения, то нам нужно завоевать их доверие. И именно поэтому, каждому агенту, будет выдано особое снаряжение ( в виде каких-нибудь маленьких японских штучек), дабы им было легче влиться в общество японцев. Целью будет являться глобальное изучение традиций и культуры Японии, всё с той же целью слияния.
-Информация правит всем, господа! - говорит первый мужчинка, -Вперёд, нашей стране нужны такие люди как вы, мы верим в вас!
(ну или какая-нибудь другая напутствующая речь)
Заставка 2
тот же Офицер-ангент, все стоят стройно
он оглашает: "Мы столкнулись с различными препятствиями, но ведь кто не рискует, тот не пьёт шампанского, господа!
Хоть не всегда всё складывалсь гладко, но всё же, мы выполнили нашу главную цель - мы познали для себя суть Японии и наладили с ней отношения! Теперь мы можем не бояться прогрессирования этой страны, т.к. мы - первые в мире, достигшие единогласия с этой неизведанной культурой. Теперь,
вы - полноправные члены нашей базы, вы достигли успехов, равносильных успехам известных политиков, браво!
Буду рад встречам, если таковые ещё случаться, а теперь простите, дела."
И Инструктора(или npc) обьясняют задачи и квесты детям
Кругосветка
Описание этапа
Девятнадцатый век. В развед.бюро Короны готовятся к внедрению в Японию, правительство поручает начать экспансию. Это - потрясающе закрытая страна, но ходят слухи о ее неземных богатствах, золоте и прочем. Развед. силам поручено внедриться в их общество и все разузнать. Однако операция должна проходить в полной секретности, поэтому разведчикам необходимо не выдать себя, полностью соответсвовать образу японца и знать кое что о той стране, куда их отправляют. Сама кругсветка проходит как бы на развед. базе, где наших разведчиков как бы "обучают".
В общем требования к станциям и проводящим:
1) Общий образ - нечто среднее между ученым и реальным разведчиком. В- теоретик, профессор своей области.
2) Текст дается сжато, как на учениях, так как как там на практике - не знаете и вы сами.
3) КАЖДАЯ СТАНЦИЯ ДОЛЖНА ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ ВИЗУАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ (желательно в элктронном виде). Какой то интерактив можно добавить, но при условии, что он будет логичен и т.д.
4) Те, кто делают станции, скорее всего, их и проводят В ЧЕТВЕРГ СОСТОИТСЯ ИХ ЗАЩИТА, будте готовы!
5) Материалы должны лежать тут до воскресения, чтобы я их свел воедино.
Станции и общее их описание:
1) История Японии - Вплоть до 19 века, как сложилось как государство, основная специфика и т.д. (в основном информативность, но ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ВИЗУАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ)
2) Живопись - Основные каноны, что отличает ее от всего остального, графика, знаменитые работы, основные сюжеты и идеи (Может стоит добавит интерактива и попробовать детям нарисовать что то в стиле графика и плюс ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ВИЗУАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ)
3) Жизнь(школа, еда, офуро, чайные церемонии и тп) - Быт японцев (Не настоящее, а более менее прошлое), социальное устройство, классовость общество, бедность и богатство, статусы, националитет. (Просто необходима практика и ВИЗУАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ)
4) Общение, Язык, Письменность(+про поклоны, ключевые фразы) - Роль этикета и уважения друг к другу, насколько японцы бережно чтят законы этики и традиции (Много информации, но обяз добавить практики, поговорить с ними на японском, например, или что то типа зачета на этикет)
5) Философия (Сенсеи, легенды, прочее) - Очень глубоко не надо, так как это все будет рассмотренно в периоде "Храм". Общая информация, знаменитые верования и учения, учителя (ОБЯЗАТЕЛЬНО ВИЗУАЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ)
6) Производимое(хокку, веера, фарофор, оригами) - Тут не только рассказ, но можно и малек практики добавить, главное, чтобы она не дублировала период "Производство"
Дополнительно:
Сам корпус можно оформить под развед. базу - ничего не делающие организаторы могут создавать массовку, в холле можно сделать что то типа учебного плаца и вообще.
Тут только свобода фантазии.
Станции на кругосветку
Живопись Японии
Японская живопись - один из старейших и наиболее изысканных видов изобразительного искусства Японии, охватывающий широкий спектр жанров и стилей. Как и история японского изобразительного искусства в целом, история японской живописи представляет собой долгий путь соперничества и переплетения исконных японских принципов и адаптации иностранных идей.
Древняя Япония
Живопись в Японии появилась в самый древней период истории страны. Простые рисунки из палочек и геометрические композиции встречаются на гончарных изделиях периода Йомон (Jomon) и на бронзовых колоколах дотаку периода Яёй (Yayoi) (300г. до н.э. - 300г. н.э.). Настенная живопись с геометрическими и образными композициями были найдены во множестве склепов периода Кофун (Kofun) (300-700гг. н.э.).
С принятием китайской письменности (канджи), китайской модели государственного управления буддизма в период Асука, в Японию пришли множество картин из Китая, начали появляться местные произведения в таком же стиле.
Можно выделить следующие исторические периоды японской живописи:
Период Нара (Nara)
С распространением в Японии буддизма в VI-VII вв. начало процветать изображение религиозных образов на стенах храмов, возведенных представителями правящих классов. Однако период Нара гораздо ярче характеризуется искусством ваяния скульптур, а не живописью.
Самые ранние дошедшие до наших дней произведения живописи этого периода включают в себя картины на стенах храма Хоруи-Жи (Horyu-ji) в городе Икаруга (Ikaruga) префектуры Нара, изображающие эпизоды из жизни Будды, Бодхисаттв и некоторых других божеств. По стилю они напоминают китайские картины времен династии Су (Sui) или позднего периода Шестнадцати королевств. Однако к середине периода Нара стали популярны изображения в стиле династии Танг (Tang). Они включают в себя настенные рисунки в гробнице Такамацузука, относящиеся к 700г. нашей эры. Этот стиль стал основой жанра Кара-и, который оставался популярным в начале периода Хэян.
Так как большинство картин периода Нара религиозны, художники были в основном анонимны. Большая коллекция произведений искусства периода Нара находится в хранилище Шосойн (Shosoin), которым раньше владел Тодай-жи (Todai-ji), теперь же оно контролируется Агентством императорского двора (Imperial Household Agency).
Периоды Хэйан (Heian) и Камакура (Kamakura)
С развитием в Японии тайных буддистских сект Шингон (Shingon) и и Тендай (Tendai) в VIII и IX веках, стали преобладать религиозные картины, чаще всего изображавшие Мандалу (Mandala). Бесчисленные версии изображения Мандалы, особенно Мандалы Алмазного мира и Мандалы Сокрытого мира, были созданы на свертках и на стенах храмов. Самый ранний сохранившийся пример находится в пятиярусной пагоде Дайго-джи (Daigo-ji), храме на севере Киото (Kyoto).
С постоянным развитием буддизма в Японии в направлении нового течения "Девственная земля" (Pure Land) в секте Джодо (Jodo) в X веке, в живопись добавился новый важный жанр: райгозу (raigozu), который изображает Будду Амиду (Buddha Amida), встречающего души верующих в своем Западном Раю (Western Paradise). Самое ранее из подобных изображений датируется 1053 годом и находится в Бёдо-ин (Byodo-in), храме Уджи (Uji) в Киото. Эта картина также считается самым ранним примером японского стиля живописи Ямато-и (Yamato-e), в котором изображаются местности вокруг Киото.
С развитием в Японии тайных буддистских сект Шингон (Shingon) и и Тендай (Tendai) в VIII и IX веках, стали преобладать религиозные картины, чаще всего изображавшие Мандалу (Mandala). Бесчисленные версии изображения Мандалы, особенно Мандалы Алмазного мира и Мандалы Сокрытого мира, были созданы на свертках и на стенах храмов. Самый ранний сохранившийся пример находится в пятиярусной пагоде Дайго-джи (Daigo-ji), храме на севере Киото (Kyoto).С постоянным развитием буддизма в Японии в направлении нового течения "Девственная земля" (Pure Land) в секте Джодо (Jodo) в X веке, в живопись добавился новый важный жанр: райгозу (raigozu), который изображает Будду Амиду (Buddha Amida), встречающего души верующих в своем Западном Раю (Western Paradise). Самое ранее из подобных изображений датируется 1053 годом и находится в Бёдо-ин (Byodo-in), храме Уджи (Uji) в Киото. Эта картина также считается самым ранним примером японского стиля живописи Ямато-и (Yamato-e), в котором изображаются местности вокруг Киото.
К середине периода Хэйан, китайский стиль живописи кара-и потерял связь с ямато-и, который изначально использовался для росписи скользящих дверей и складных ширм. Однако позднее ямато-и стал использоваться и по-другому (особенно в конце периода Хэйан), например, на свитках эмакимоно (emakimono). Эмакимоно включали в себя иллюстрированные художественные произведения (например, Генджи Моногатари (Genji Monogatari)), исторические хроники (например, Бэн Дайнагон Экотоба (Ban Dainagon Ekotoba)) и религиозные записи. Художники и-маки (E-maki) разработали системы условных рисунков, которые визуально передавали эмоциональное содержание каждой сцены. Произведение Генджи Моногатари разделено на небольшие эпизоды, тогда как более яркое Бан Дайногон Экотоба использует продолжительную и обширную иллюстрацию, изображающую персонажей в движении, нарисованную быстрыми штрихами кисти, неяркими, ноконтрастными цветами. "Осада дворца Санджо" (Siege of the Sanj? Palace) - еще один знаменитый пример этого стиля.
И-маки также являются одними из самых ранних и великолепных примеров стилей живописи отоко-и (otoko-e, мужские картины) и онна-и (onna-e, женские картины). Между этими стилями существует множество значительных отличий, вызванных разницей эстетических предпочтений полов. Но, пожалуй, самыми заметными являются отличия в тематиках. Стиль онна-и, представленный в свитке "Сказание о Генджи", обычно изображает жизнь при дворе, чаще всего жизнь придворных дам, и романтические сюжеты. Стиль отоко-и, наоборот, обычно использовался для изображения исторических событий, чаще всего битв. Эти стили продолжали существовать и в период Камакура (Kamakura, 1180-1333). И-маки различных видов продолжали создавать; однако, период Камакура гораздо ярче характеризуется искусством ваяния скульптур, а не живописью.
Так как большинство произведений живописи периодов Хэйан и Камакура религиозны, художники чаще всего были анонимны.
Развитие монастырей дзен в Камакуре и Киото в XIV веке оказало основное влияние на изобразительное искусство. Сьюбокуга (Suibokuga), строгий одноцветный стиль живописи, использующий чернила, появившийся в эпоху династий Сунг (Sung) и Юань (Yuan) в Китае, в значительной степени заменил собой многоцветные иллюстрации в свитках предыдущего периода, хотя многоцветная портретная живопись сохранилась, в основном в форме картин "чинзо" (chinso) монахов Дзен. Типичным примером такой живописи является изображение священником-художником Као (Kao) легендарного монаха Кенсу (Kensu, в кит. - Хсен-цу (Hsien-tzu)) в момент, когда он достиг просветления. Такие картины делались быстрыми штрихами кисти и были минимально детализированы.
Картина "Ловля сома на тыквенную семечку" (Catching a Catfish with a Gourd), написанная священником-художником Джосетсу (Josetsu), которая находится в храме Тайзо-ин (Taizo-in) в районе Миошин-Джи (Myoshin-ji) в Киото, отмечает собой поворотный момент в живописи периода Муромачи. На переднем плане изображен человек на берегу ручья, держащий маленькую тыквенную семечку и смотрящий на большого скользкого сома. Средняя часть пейзажа окутана туманом, а на заднем плане нарисованы горы, находящиеся в отдалении. Считается, что "новый стиль" живописи, появившийся в Японии около 1413 года, характеризуется изображением широких пространств, что было характерно для китайской живописи того периода.
К концу XIV века одноцветные изображения пейзажей (сансьюга, sansuiga) получили одобрение правящей семьи Ашикага (Ashikaga), и стали предпочтительным жанром среди художников дзен, постепенно отходя от китайских корней и приобретая японские особенности.
Наиболее известные живописцы периода Муромачи - священники-художники Шубун (Shubun) и Сесшу (Sesshu). Шубун, монах монастыря Шококу-джи (Shokoku-ji) в Киото, написал картину "Чтение в бамбуковой роще" (Reading in a Bamboo Grove), реалистичный пейзаж с глубоким удалением в пространстве. Сесшу, в отличие от большинства художников того периода, имел возможность побывать в Китае и изучить китайскую живопись на ее родине. Одна из лучших его картин - "Длинный свиток" (The Long Handscroll), изображающая четыре времени года на одном большом пейзаже.
В конце периода Муромачи чернильная живопись выбралась за пределы монастырей Дзен в художественный мир: живописцы школ Кано (Kano) и Ами (Ami) переняли стиль и тематики, но внесли больше пластики декоративных эффектов; в таком виде стиль существует в наше время.
Период Азучи-Момояма (Azuchi-Momoyama)
В отличие от предыдущего периода Муромачи, период Азучи-Момояма характеризуется появлением великолепного многоцветного стиля, широко использовавшего золотую и серебряную фольгу, и очень масштабными работами. Школа Кано (Kano) получила покровительство Оды Нобунаги (Oda Nobunaga), Тойотоми Хидеёши (Toyotomi Hideyoshi), Токугавы Иеясу (Tokugawa Ieyasu) и их последователей, её размер и престиж сильно выросли. Кано Эйтоку (Kano Eitoku) разработал способ изображения грандиозных пейзажей на скользящих дверях, огораживающих комнаты. Эти огромные ширмы и настенные рисунки должны были украшать дома и дворцы военной знати. То же назначение сохранялось у них и в последующем периоде Эдо (Edo), когда сёгунат Токугава (Tokugawa) продолжил продвигать работы школы Кано как официально санкционированный вид изобразительного искусства для сёгуна, феодалов (daimyo) и императорского двора.
Однако, в период Азучи-Момояма существовали и развивались художники и течения в живописи, не относящиеся к школе Кано; они перенимали китайские тематики и применяли их с использованием японских традиций. Одной из важных групп художников была школа Тоса (Tosa), которая использовала традиции ямато-и и была известна, в основном, благодаря работам небольших масштабов и иллюстрациям к литературной классике в книгах или эмаки (emaki).
Период Эдо (Edo)
Многие ученые, изучающие историю изобразительного искусства, считают период Эдо продолжением периода Азучи-Момояма. Конечно же, в начале периода Эдо многие из предыдущих тенденций живописи оставались популярными; однако, появились и новые тенденции
Одна из значительных школ, появившихся в начале периода Эдо - кола Римпа (Rimpa), которая использовала классические сюжеты, но представляли их в смелом и ярком формате. Художник Сотатсу (S?tatsu) развивал декоративный стиль живописи, воссоздавая сюжеты классической литературы, используя блестяще раскрашенных персонажей и картины природы, противопоставленные фону из позолоты. Спустя век, художник Корин (Korin) переработал стиль Сотатсу и создал великолепные картины в своем собственном стиле.
Другой важный жанр, появившийся в период Азучи-Момояма, но достигший пика своего развития в начале периода Эдо - Намбан (Namban), который изображал экзотичных иностранцев и использовал экзотичный иностранный стиль изобразительного искусства. Центром этого жанра стал портовый город Нагасаки (Nagasaki), который, после введения сёгунатом Токугавы политики изоляции, стал единственным японским портом, получившим разрешение вести торговлю с иностранными государствами; Нагасаки стал единственным путем проникновения китайских и европейских влияний на искусство в Японию. Примеры этого жанра включают в себя работы школы Нагасаки, а также работы школы Маруяма-Шиджо (Maruyama-Shijo), объединившей китайские и европейские влияния с традиционными японскими элементами. Третья важная тенденция периода Эдо - подъем жанра Бунджинга (Bunjinga, иллюстрации к литературным произведениям), также известного как школа Нанга (Nanga, Южная школа живописи). Сначала этот жанр был имитацией работ китайских художников-любителей времен династии Юань, чьи работы и техники пришли в Японию в середине XVIII века. Позднее, художники, работающие в стиле бунджинга, видоизменили как техники, так и сюжеты этого жанра, создав смесь японского и китайского стилей. В этом стиле работали такие художники, как Ике но Таига (Ike no Taiga), Урагами Гиокудо (Uragami Gyokudo), Йоса Бусон (Yosa Buson), Таномура Чикуден (Tanomura Chikuden), Тани Бунчо (Tani Buncho) и Ямамото Баитсу (Yamamoto Baiitsu).
Из-за строгой финансовой и социальной политики сёгуната Токогава дорогие произведения этих жанров и стилей были лимитированы для высших слоев общества и недоступны, даже запрещены для низших классов. Простолюдины разработали альтернативный вид живописи - фузокуга (fuzokuga), в котором изображались сцены простой, повседневной жизни обычных людей. Популярными были изображения театра кабуки, проституток и пейзажи. В XVI веке эти картины положили начало развитию гравюр на дереве для оттиска, или укиёи (ukiyoe), которые в середине и в конце периода Эдо были основными носителями письменной информации.
Период Мейджи (Meiji)
В период Мейджи, в Японии произошли огромные политические и социальные изменения в рамках кампании по вестернизации и модернизации, начатой новым правительством. Этот период ознаменовался разделением изобразительного искусства Японии на конкурирующие западные и традиционные стили. Западный стиль живописи (Йога, Y?ga) официально поддерживался правительством: подающих надежды молодых художников посылали учиться за границу, иностранные художники нанимались, чтобы проводить занятия в японских школах.
Однако после начальной популярности западного стиля, маятник качнулся в другую сторону, и, ведомое критиком Окурой Какузо (Okakura Kakuzo) и преподавателем Эрнестом Феноллоса (Ernest Fenollosa), возродилось признание традиционных японских стилей. В 1880 году западный стиль был запрещен к показу на официальных выставках, его сильно критиковали. Поддерживаемый Окакурой и Феноллосой, стиль Нинонга (Nihonga) развивался под влиянием европейских движения периода до Рафаэля и европейского романтизма.
Художники, работающие в стиле Йога, образовали Мейджи Биджусукаи (Meiji Bijutsukai, Общество изобразительного искусства Мейджи), чтобы проводить свои собственные выставки и вновь пробудить интерес к западной живописи.
В 1907 году, с созданием под эгидой министерства образования выставки Бантен (Bunten), обе конкурирующие группы нашли молчаливое признание и начали сосуществовать и даже объединяться.
Период Тайшо (Taisho)
В период Тайшо европейские стили доминировали над традиционными. В этот период в Японию после долгого пребывания в Европе вернулись многие художники (включая Аришиму Икуму (Arishima Ikuma)), принеся с собой техники импрессионизма и раннего постимпрессионизма. Работы Камиля Писарро (Camille Pissarro), Поля Сезанна (Paul Cezanne) и Пьера Августа Ренуара (Pierre Auguste Renoir) повлияли на живопись в начале периода Тайшо. Однако художники, работавшие в европейских стилях, в период Тайшо тяготели и к эклектицизму, кроме того, существовало множество иных направлений в живописи. К ним относится и Сообшество Карандаша (Fusain Society, Fyuzankai), которое тяготело к постимпрессионизму, особенно фовизму. В 1914 году Никакаи (Nikakai, Общество Второго Дивизиона) создали выставку в оппозицию финансируемой правительством выставке Бантен.
На традиционную японскую живопись периода Тайшо лишь слегка повлияли соперничающие европейские движения, такие как неоклассицизм и поздний постимпрессионизм.
Занимателен тот факт, что к концу периода Тайшо начал возрождаться стиль Нихонга (Nihonga), перенявший некоторые черты постимпрессионизма. второе поколение художников Никонга образовало Академию японского изобразительного искусства (Japan Fine Arts Academy, Nihon Bijutsuin), чтобы составить конкуренцию финансируемому правительством Бантен, и хотя они продолжали использовать традиции ямато-и, использование западных способов изображения перспективы и западных представлений о пространстве и освещении постепенно уменьшало разницу между нихонгой и йогой.
Период Шоуа (Showa)
Главными японскими живописцами этого периода были Ясуи Сотару (Yasui Sotaro) и Умехара Рязабуру (Umehara Ryuzaburo), которые привнесли в традиционные японские стили понятия чистой и абстрактной живописи, таким образом сделав японскую живопись более содержательной. Этот курс продолжили Леонард Фоуджита (Leonard Foujita) и Общество Ника, добавив элементы сюрреализма. Для продолжения работы в этом направлении, в 1931 году была сформирована Независимая ассоциация искусств (Independent Art Association, Dokuritsu Bijutsu Kyokai).
Во время Второй мировой войны контроль и цензура со стороны правительства означали, что допускались только патриотические сюжеты. В пропаганду правительства было вовлечено множество художников, и критическими обзорами их работ дело не ограничивалось.
После войны, в 1947 году была создана спонсируемая правительством Японская академия искусств (Japan Art Academy, Nihon Geijutsuin), включающая отделы как по нихонге, так и по йоге. Финансирование правительством выставок прекратилось, но появились частные выставки, такие как Ниттен (Nitten), которые были даже обширнее. Хотя Ниттен изначально являлась выставкой Японской академии искусств, с 1958 года ею заведовала отдельная частная корпорация. Участие в Ниттен фактически стало предпосылкой к принятию в Японскую Академию искусств, что, в свою очередь, являлось предпосылкой к получению Ордена Культуры.
Современный период
После Второй мировой войны художники, каллиграфы и гравировщики процветали в больших городах, особенно в Токио, их мысли занимало устройство современной городской жизни, отраженное в мерцающем свете, неоновых цветах и буйных скоростях их произведений. Все "учения" живописи Нью-Йорка и Парижа были приняты с широко раскрытыми объятиями. После абстракционизма 1960-х, 1970-е застали возвращение к реализму под влиянием таких течений, как "оп" и "поп", которые воплотились в 1980-х в великолепных работах Шиохары Ушио (Shinohara Ushio). Множество достойных художников-авангардистов работали в Японии и за границей, выигрывали международные награды. Эти художники считали, что в их работах не было "ничего японского", и причисляли себя к интернациональной школе. В конце 1970-х, поиск японских качеств и национального стиля заставил многих художников пересмотреть свою идеологию и отказаться от того, что многие считали пустыми формулами Запада. Живопись в современном стиле начала искать выгоду в использовании традиционных японских жанров, механизмов и сюжетов. Некоторые художники, работавшие в стиле моно-ха, перешли к живописи, чтобы вернуть обратно традиционные японские особенности в расположении пространства, гармонии цвета и лиризме.
Живопись в традиционном стиле (нихонга) продолжала оставаться модной, обновляя техники изображения, при этом сохраняя свойственные им особенности. Некоторые художники, работающие в этом стиле, все еще рисовали на шелке или бумаге, используя традиционные цвета и чернила, другие использовали новые материалы, например, акрил. Практиковались и многие старые школы, особенно периода Токугава. Например, декоративный натурализм школы римпа (rimpa), для которого характерны великолепные чистые цвета и подтеки краски, был отражен в работах многих художников после войны и в картинах Хикосаки Наоёши (Hikosaka Naoyoshi) в 1980-х. Реализм школы Маруямы Окио (Maruyama ?kyo) и каллиграфический и спонтанный Японский стиль также практиковались в восьмидесятых. Иногда все эти школы, как и более древние, такие как чернильная живопись школы Кано, использовались современными художниками в традиционном стиле и в современной манере. В 1970-х многие художники, работавшие в традиционном стиле, получали награды и призы в результате роста популярности японских стилей. Кроме того, в 1980-х современные художники других национальностей также переходили к японскому стилю, отворачиваясь от европейских школ. Все шло к объединению Востока и Запада. Некотопые художники уже преодолели это расстояние, подобно знаменитому живописцу Шиноде Токо (Shinoda Toko). Ее оригинальные картини в абстрактном стиле, выполненные чернилами суми, были навеяны традиционной каллиграфией, но реализованы как современные выражения абстракционизма. В настоящее время в Японии существует множество художников, которых вдохновляет субкультура аниме и другие аспекты молодежной культуры. Один из самых известных и популярных - Такаши Муроками (Takashi Murakami), вместе со своими коллегами по студии Каикаи Кики (Kaikai Kiki). Его картины изображают послевоенное общество Японии и выражают его отношение к нему и на вид кажутся безобидными. Он рисует аниме и картины в похожих стилях, но также делает скульптуры и картины в более традиционных стилях, намеренно стирая грани между коммерческой и эстетической живописью.
Быт и бытовая культура Японии
Офуро-чай
Традиционная японская баня офуро представляет собой большую деревянную бочку с водой, нагретой до 45 градусов. Под ней находится печка. Время пребывания в бочке - 10-15 минут. После этого требуется насухо обтереться и погрузится попеременно в бочки с горячими опилками (на 15-20 минут) и с подогретой морской галькой для достижения массажного эффекта
Японцы придумали офуро неспроста. Во-первых, они не признавали мыла. На его изготовление шли убитые животные, это противоречило религиозным убеждениям буддистов, они стали использовать для мытья воду погорячее. Во-вторых, в Японии сырой климат. Непомерная влажность усугубляет зимой пронзительный холод. Дома плохо отапливаются: паровое отопление есть далеко не везде, стоит немалых денег, поэтому даже зимой его работа строго регламентируется. В силу традиций японцы одеваются довольно легко (раньше буддизм запрещал одежду из шерсти животных , меха). Вот и возникла необходимость ежедневно греться, и как следует
Затем идёт чайная церимония.
В Японию чай попал в VIII в. Его могли привезти буддийские монахи из Китая, Кореи или Индии, а также японские путешественники, посещавшие Китай. Считается, что первые плантации чая были разбиты монахом Сайсё в Киото, у подножия горы Хэйдзан, в 802 г. Однако только с XII в. употребление чая получает в Японии широкое распространение. Это было связано с деятельностью священника Эйсая (1141-1215). Он привез из Китая чайные кусты и стал выращивать чай при дзэн-буддийском монастыре. Чай подносили Будде. Его пили во время религиозных ритуалов и медитаций. Эйсай в своих сочинениях особо подчеркивал пользу чая для сохранения и укрепления здоровья.
Мурата впервые сформулировал четыре принципа чайной церемонии: гармония ("ва"), почтительность ("кэй"), чистота ("сэй") и тишина, покой ("сэки"). Причем тишина, покой понимались им как просветленное одиночество. Символом принципа "ваби" как стремления к простоте и естественности Мурата Дзюко считал образ одинокой веточки цветущей сливы в заснеженном лесу.
В XV-XVI вв. чайная церемония превратилась в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль, в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имели свое особое, неповторимое значение.
Конструкция чайного домика и устройство прилегающего к нему сада были связаны с эстетическими категориями "саби" и "ваби", обозначающими гармоническое слияние изысканного и простого, спокойного и печального, скрытой красоты, лаконизма, приглушенности красок.
Через маленький сад, прилегающий к павильону, где проводилась чайная церемония, шла дорожка из камней, в саду возвышались каменные фонари и просто камни, поросшие мхом.
В саду обычно высаживали сосны, кипарисы, бамбук, вечнозеленый кустарник. Все элементы сада чайной церемонии должны были создавать особое настроение сосредоточенности и отрешенности.
Хозяин" не торопясь насыпал в чашку зеленого чая, затем заливал его кипятком. Потом четкими, сосредоточенными движениями он взбивал эту массу бамбуковым веничком, пока порошок полностью не растворялся и не появлялась светло-зеленая матовая пена. Гости молчаливо наблюдали за происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание веничка о края чашки. Затем "хозяин" с поклоном передавал чашку главному, самому почетному гостю. Тот медленно, маленькими глотками отпивал чай - зеленую горьковато-терпкую, тающую во рту массу - и, неторопливо обтерев края, возвращал чашку "хозяину". Чашка передавалась из рук в руки, чтобы каждый смог внимательно рассмотреть ее, ощутить руками ее шершавую поверхность, теплоту глины. Гости вступали в беседу. Здесь нельзя было говорить о повседневных делах и проблемах, здесь говорили лишь о красоте свитка в токонома, об изяществе сосновой ветви в букете, о естественной величавости чайной чашки. Чайная церемония и сад учили видеть красоту в обыденном и простом, видеть прекрасное в малом, осознавать высокую ценность всего, что дано в этой жизни.
В наши дни искусством чайной церемонии в основном занимаются женщины. Сейчас чайная церемония нередко проводится не только в чайных павильонах, но и в одной из жилых комнат дома; часто чайной церемонии предшествует угощение. Однако неизменным остается дух чайной церемонии: стремление создать обстановку душевности, отойти от суетных, повседневных забот и дел. По-прежнему чайная церемония - это время для бесед о прекрасном, об искусстве, литературе, живописи, о чайной чашке и свитке в токонома.
В Японии существует множество школ чайной церемонии. Одной из самых известных является школа Урасэнкэ в Киото
Повседневка
Психологический облик современного японца, как и представителя любой другой общности, определяется особенностями национальной культуры, которая обладает большой устойчивостью ко всем изменениям в жизни общества. Это связано с тем, что в основе культуры лежит национальная история, язык народа, его психология. Процессы модернизации и заимствований не касаются глубинных основ национальной психологии, которые проявляются и у современного японца в общепринятых способах поведения.
Чтобы нагляднее представить себе современного японца, давайте прежде всего посмотрим, как он ведет себя в различных жизненных ситуациях, как «общается» с окружающими его вещами в повседневной жизни.
Японец, как мы знаем, совсем не расположен к тому, чтобы отказываться от привычного. В национальном японском доме у него все по старинке. В токонома — встроенной нише — по-прежнему стоит букет и висит какэмоно (свиток) — картина или иероглифическое изречение. Конечно, национальный дом теперь наполнен атрибутами цивилизации, однако введенные в обиход предками вещи не оставили предназначенных им мест. Нередко, правда, японцу некуда поставить, скажем, телевизор. В обычном японском доме телевизору просто нет места. По данным статистики, до шестидесяти процентов японцев живут еще в традиционных японских домиках. Тут японцы, конечно, окружены своими национальными вещами.
Школа
Школа в Японии делится на три ступени:
• Начальная школа (1-6 классы) — сёгакко ,
• Средняя школа (7-9 классы) — тюгакко ,
• Старшая школа (10-12 классы) — котогакко .
Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).
Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.
Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют «киёику мама» .
Сами дети при этом часто «сидят на шее» родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.
Учебный год
Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.
Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.
Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.
Экзамены
Главная проблема японских школ — это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.
Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.
За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка — 100 баллов.
После средней школы
Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.
Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие — в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют. Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние «технические колледжи» — профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто — в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.
Японская философия и мысль
Принято считать, что японский термин «сенсей» имеет какой-то особый смысл. На самом деле в Японии любого преподавателя называют «сенсей», даже если он объясняет, как надо стоять за стойкой бара, или преподаёт основы английского языка. Этот термин относится и к воспитателю детского сада, и к футбольному тренеру вашего ребенка. Такое обращение - знак уважения, но оно не несет такой вес, как «доктор» или «профессор» на Западе (хотя доктора и профессора также называют «сенсей»).
Таким образом, любого, кто преподает айкидо, даже если это 5-ый кю, называют «сенсей», японцы будут использовать именно это обращение. И, конечно же, никто не будет придавать этому слову большого значения. Если вы очень уважаете кого-то, то можете называть его «сенсей» все время, даже не на занятиях, или не называть так. В этом слове нет никакого волшебства, это лишь нормы вежливости; точно также вы обращаетесь к Тому Ханку «мистер Ханк», а не «Хай, Томми», если вы только что с ним познакомились. В отличие от английского, в японском языке титул ставится после имени. Таким образом, правильно говорить «Смит сенсей», а не «сенсей Смит». Кроме того, не очень корректно называть себя самого «сенсей». Если преподаватель в Японии представляет себя, он называет только своё имя.
Также несколько цитат Конфуция
Благородный человек предъявляет требования к себе, низкий человек предъявляет требования к другим.
Стрельба из лука учит нас, как надо искать истину. Когда стрелок промахивается, он не винит других, а ищет вину в самом себе.
Когда государство управляется согласно с разумом, постыдны бедность и нужда; когда государство не управляется согласно с разумом, то постыдны богатства и почести.
Молчание - верный друг, который никогда не изменит.
Полезных друзей три и вредных три. Полезные друзья - это друг прямой, друг искренний и друг, много слышавший. Вредные друзья - это друг лицемерный, друг неискренний и друг болтливый.
Мудрец стыдится своих недостатков, но не стыдится исправлять их.
Напрасно обучение без мысли, опасна мысль без обучения.
Человек способен сделать путь великим, но великим человека делает путь.
Не печалься о том, что никто не знает тебя, а стремись быть тем, кого могут знать.
Не печалься, что тебя никто не знает, но стремись к тому, чтоб заслужить известность.
Не беспокойся о том, что тебя не знают. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы тебя знали.
Не печалься, что тебя никто не знает, а печалься о своем несовершенстве.
Не беспокойся о том, что у тебя нет высокого чина. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы иметь высокий чин.
Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, а беспокойся о том, что ты не знаешь людей.
Не говорить с человеком, с которым можно говорить, значит потерять человека; говорить с человеком, с которым нельзя говорить, значит терять слова. Умный человек не теряет человека и не теряет слов.
С ученым, который, стремясь к истине, в то же время стыдится плохого платья и дурной пищи, не стоит рассуждать.
Посылать людей на войну необученными - значит предавать их.
Обдумай, верно ли и возможно ли то, что ты обещаешь, ибо обещание - есть долг.
Признаваться в своих недостатках, когда нас упрекают в них, - это скромность, открывать их своим друзьям - простодушие, доверчивость, выставлять же их перед всеми - гордость.
Три пути ведут к знанию: путь размышления - это путь самый благородный, путь подражания - это путь самый легкий и путь опыта - это путь самый горький.
Блажен, кто ничего не знает: он не рискует быть непонятым.
В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Нынче учатся для того, чтобы удивить других.
Мудрый человек не делает другим того, чего он не желает, чтоб ему сделали.
Как мы можем знать, что такое смерть, когда мы не знаем еще, что такое жизнь?
Не меняются только самые мудрые и самые глупые.
Середина есть точка, ближайшая к мудрости; не дойти до нее - то же самое, что ее перейти.
Народ можно принудить к послушанию, но его нельзя принудить к знанию.
Только самые мудрые и самые глупые не поддаются обучению.
Давай наставления только тому, кто ищет знаний, обнаружив свое невежество. Оказывай помощь только тому, кто не умеет внятно высказать свои заветные думы. Обучай только того, кто способен, узнав про один угол квадрата, представить себе остальные три.
Безумец жалуется, что люди не знают его, мудрец жалуется, что не знает людей.
В стране, где есть порядок, будь смел и в действиях, и в речах. В стране, где нет порядка, будь смел в действиях, но осмотрителен в речах.
Кто постигает новое, лелея старое, тот может быть учителем.
Если совершенствуешь себя, то разве будет трудно управлять государством? Если же не можешь усовершенствовать себя, то как же сможешь усовершенствовать других людей?
Владеть собой настолько, чтобы уважать других, как самого себя, и поступать с ними так, как мы желаем, чтобы с нами поступали, - вот что можно назвать человеколюбием.
Секрет доброго правления: правитель да будет правителем, подданный - подданным, отец - отцом, а сын - сыном.
Когда пути неодинаковы, не составляют вместе планов.
То, к чему стремится высший человек, находится в нем самом, а то, что ищет низший, - в других.
Когда малый человек смел, но несправедлив, он становится разбойником.
Учение без размышления бесполезно, но и размышление без учения опасно.
Когда ведешь себя правильно, то за тобой пойдут и без приказа; когда же ведешь себя неправильно, то не послушают, хоть и прикажешь
Если в человеке естество затмит воспитанность, получится дикарь, а если воспитанность затмит естество, получится знаток писаний. Лишь тот, в ком естество и воспитанность пребывают в равновесии, может считаться достойным человеком.
Утром узнав истину, вечером можно умереть.
Единственная настоящая ошибка - не исправлять своих прошлых ошибок.
Побороть дурные привычки легче сегодня, чем завтра
Декоративные элементы японской культуры
1) Рассказываю про Хоку или Хайку 5 мин
Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов записанных в один столбец.
При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Поскольку жанр — это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. ?? киго?, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха.
Каждое хайку — это отдельный мир, полный своих образов, чувств, это картинка, живущая вне строк. Стихотворение разомкнуто во времени и пространстве, поэтическая мысль наделена протяженностью. Достигается это разными способами: читатель должен сам договорить, додумать, дочувствовать. Часто в сборниках хайку каждое стихотворение печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь, пропустить написанное сквозь свое восприятие, проникнуться атмосферой стихотворения.
Мастерством хайку считается в трех строках описать момент. Первая строка отвечает на вопрос «Где?», вторая на вопрос «Что?», третья на вопрос «Когда?» Но нередки и хайку без ответа на эти извечные вопросы, особенно когда они описывают чувства, состояния. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Поэтому для хайку характерна символичность — знакомый всем язык чувств. Сказать много небольшим количеством слов-знаков — главный принцип хайку.
2) Рассказать про веера 3 мин
Опахало известно на Востоке ещё с глубокой древности — они изготовлялись из пальмовых и лотосовых листьев. В Индии веер был атрибутом королевского положения, а в Японии — символом военной власти.
Первые сведения о появлении веера в Китае относятся к VIII—II векам до нашей эры. Это были своеобразные опахала с деревянной ручкой и перьями. Со временем этот предмет совершенствовался, появлялись разные виды вееров: на ручке в рамке натянутые овальные или круглые полотна из тонкой специальной бумаги, различных материалов, а также веера из тростника, лотоса. В императорском дворце веера украшались шелковыми вышивками — картинками, каллиграфией. И наконец — опахала-веера были привезены в подарок японскому императору и так пришлись ко двору, что вскоре вся знать уже пользовалась этим удобным изысканным предметом.
Японские мастера меняли, совершенствовали формы и создали в результате складной веер из деревянных обструганных дощечек и складывающихся в гармошку полукругом специальной бумаги. Они назывались сэнсу. И вот уже в 988 году теперь уже японские монахи дарят императору Китая династии Северная Сун два веера в виде летучей мыши и двадцать других разнообразных красочны
3) И наконец оригами 8 мин.
Оригами (букв.: «сложенная бумага») — древнее искусство складывания фигурок из бумаги. Искусство оригами своими корнями уходит в древний Китай, где и была изобретена бумага.
Первоначально оригами использовалось в религиозных обрядах. Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги. Только после второй мировой войны оригами вышло за пределы Востока и попало в Америку и Европу, где сразу обрело своих поклонников.
Классическое оригами складывается из квадратного листа бумаги.
Существует определённый набор условных знаков, необходимых для того, чтобы зарисовать схему складывания даже самого сложного изделия. Бо?льшая часть условных знаков была введена в практику в середине XX века известным японским мастером Акирой Ёсидзавой. Классическое оригами предписывает использование одного квадратного равномерно окрашенного листа бумаги без клея и ножниц. Современные формы искусства иногда отходят от этого канона.
И делаем журавилик
История Японии
История Японии насыщена различными событиями. В истории Японии периоды, когда страна была изолирована от остального мира, чередуются с периодами более тесных отношений Японии с другими странами. Ниже представлена краткая история Японии от древних времен до современной эпохи.
Краткая история Японии. Основные периоды истории Японии
Эпоха Дзёмон (VI – I тысячелетия до н.э.) – наиболее ранняя японская культура. Первобытные племена, жившие на территории Японии, занимались охотой, рыболовством, собирательством. Изготовление глиняной посуды без использования гончарного круга.
Эпоха Яёй (300 г. до н.э. – 250 г. н.э.) – появляется земледелие (рисосеяние) и разведение домашнего скота. Из соседних государств - Китая и Кореи японцами заимствуются орудия труда и оружие, сделанные из бронзы, а позднее из железа. Появляется правящий класс воинов.
Эпоха Ямато (300 – 710 гг.)
Япония оформляется в единое государство. Начало распространения буддизма в Японии. Конституция принца Сётоку-тайси. Реформы Тайка и Кодекс Тайхо. Провозглашение права императора на все земли и народ Японии. Развитие института дворянства. Создание централизованного управления в государстве.
Эпоха Нара (710 - 784)
В городе Нара основана постоянная столица Японии. Написана история Японии, начиная с мифических времен.
Эпоха Хэйан (794 - 1185)
Столица Японии переносится в город Хэйан (современный Токио). Появление монастырей. Регентство Фудзивара Митинага. Возникновение буддийской секты Чистой Земли (Дзёдо). Война кланов Тайра и Минамото.
Эпоха Камакура (1185 - 1333)
Возникновение буддийской секты Дзэн. Минамото Ёритомо получает титул сёгуна, фактически становится правителем страны. Военное правительство Камакура.
Появление «Свода законов». Монголы делают попытки захватить Японию, которые заканчиваются неудачей из-за погодных условий. Конец сёгуната Камакура.
Эпоха Муромати (1338 - 1537)
Происходит восстановление императорской власти. Императорский двор разделяется на Северный (сёгунат Муромати) и Южный дворы, позднее происходит их объединение. В Японии появляются португальцы, которые приносят огнестрельное оружие и христианство. Ода Нобунага захватывает власть. Завершение сёгуната Муромати.
Эпоха Адзути Момояма (1573 - 1600)
К власти приходит военачальник Тоётоми Хидэёси, который принимает титул кампаку. Тоётоми Хидэёси производит окончательное объединение Японии. Неудачная попытка войны с Кореей.
Эпоха Эдо (1600 - 1867)
Токугава Иэясу одерживает победу в битве при Сэкигахара и становится сёгуном. Столицей становится город Эдо (современный Токио). Начинаются преследования христиан. В Японии начинается период самоизоляции.
Эпоха Мэйдзи (1868 - 1912)
Реставрация Мэйдзи и возвращение власти японского императора. Европеизация Японии. Ведение войн с Китаем и Российской Империей. Появление первой конституции. Захват Кореи.
Эпоха Тайсё (1912 - 1926)
Япония участвует в Первой мировой войне на стороне союзников. Землетрясение в Канто, разрушившее города Токио и Йокогама.
Эпоха Сёва (1926 - 1989)
Инцидент в Манчжурии. Пакт с Германией и Тройственный союз с Германией и Италией. Ведение Тихоокеанской войны. Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, капитуляция Японии. Оккупация Японии, появление новой Конституции, вступление Японии в ООН. Нормализация политических отношений с СССР и Китаем. Топливный кризис.
Эпоха Хэйсэй (1989 – н. вр.)
Экономическая реконструкция Японии. Япония становится одним из мировых лидеров в сфере высоких технологий и автомобилестроения
Экономическая реконструкция Японии. Япония становится одним из мировых лидеров в сфере высоких технологий и автомобилестроения
Японский язык
Японский язык— язык японцев и фактически государственный язык Японии. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Язык не имеет точных аналогов среди других языков, обладает оригинальной письменностью.
Большая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Частично используется японский язык на территориях, когда-то захваченных Японией (Корея, Тайвань, часть Китая). Также наблюдается употребление языка японскими эмигрантами в некоторых областях Северной и Южной Америки (Калифорния, Гавайские острова, Бразилия, Перу). Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании.
Трудно указать точную дату зарождения японской нации, так как до внедрения китайских иероглифов у японцев не было письменности, и почти не сохранилось никаких свидетельств исторического развития. Следы японской народности прослеживаются с III века н. э., когда большинство племён Японии подчинились клану Ямато, хотя некоторые китайские источники содержат более ранние упоминания японцев.
Вместе с приходом государственного устройства (5 век до н. эры), ремёсел, культуры и искусства, буддизма, в Японии появляется письменность. «Кодзики» и «Нихон Сёки» — первые крупные японские литературные произведения. В этот период в японском языке появились многочисленные китайские слова, и по сей день 40 % словарного запаса составляют китайские заимствования.
Устная японская речь делится на следующие периоды: древний (до VIII в. н. э. включительно), поздний древний, или классический японский язык (IX—XI вв.), средний (XIII—XVI вв.) и современный (с XVII века до наших дней). Последовательные изменения касаются в основном фонетики: из восьми первоначальных гласных в современном японском осталось только пять, преобразования затронули также морфологию и лексику. Синтаксические особенности языка почти не подверглись изменениям.
Становясь военной державой, Япония захватывает Корею, а в ходе Второй мировой войны — часть Китая, Филиппины и значительную территорию в Юго-Восточной Азии. На этих территориях насаждается японский язык. В старшем поколении значительная часть населения захваченных стран сохранила знание японского языка, и в языках этих стран сохраняются японские заимствования.
После поражения во Второй мировой войне Японию оккупировали военные силы антигитлеровской коалиции. Ими было предложено упрощение японской письменности, которую они считали громоздкой, и перевод японского языка на латиницу. Этого не произошло, однако Министерством Образования Японии в 1946 году был проведён пересмотр иероглифов, в результате был составлен список из 1850 нормативных иероглифов. С тех пор правительство осуществляет строгий централизованный контроль над языком и его преподаванием.
В настоящее время, во многом благодаря влиянию английского языка и западной культуры, появился разрыв между старшим и младшим поколениями. Новое поколение японцев предпочитают нейтральную, неформальную речь, мало употребляют вежливую и зависимую от пола говорящего речь традиционного японского языка. Благодаря средствам массовой информации постепенно уменьшается разница между диалектами, хотя благодаря региональному самосознанию диалекты сохраняются и в XXI веке, а также подпитывают региональный сленг. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга (хотя каждый японец знает стандартный японский язык). Наибольшие языковые различия имеются между южными (остров Рюкю и др.) и северными районами Японии. Основная территория делится на западную и восточную группы.
Традиционно японцы использовали китайский способ письма — символы идут сверху вниз, а столбцы справа налево. Этот способ продолжает широко использоваться в художественной литературе и в газетах. В научной литературе, однако, чаще всего используется европейский способ письма — символы идут слева направо, а строки сверху вниз. Это связано с тем, что в научных текстах часто приходится вставлять слова и фразы на других языках, а также математические и химические формулы. В вертикальном тексте это очень неудобно.
Run-викторина
Хокку – это___________________________________ состоит из__________________
Знаменитыми авторами хокку были_____________________________________________________________
Хокку так же принято называть___________________-
Первыми крупными произведениями в японии были_________и_____________
Синсей – это______________________________________________________
Кого можно назвать синсием ________________________________________
Есть эпохи Яёй(300г.до н.э.), Эпоха Ямато (300-710гг), а эпоха Камакару в _____________гг.
Во время эпохи Сёва произошло __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Оригами – это искусство о_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Кто обменивался подарками сделанными в виде оригами _____________________________________________________________________________________
Для организаторов
Хокку – это__Трехстишие____ состоит из_____17 слогов___
Знаменитыми авторами хокку были Мацуо Басё, Ёса Бусон, Кобаяси Исса, Масаока Сики, такахама Кёсе, Сайто Мокити, Танэда Сантока.
Хокку так же принято называть_______хайку___________-
Первыми крупными произведениями в японии были______Кодзики___и____Нихон Сёке_________
Синсей – это___учитель________________________
Кого можно назвать синсием _Любого учителя_
Есть эпохи Яёй(300г.до н.э.), Эпоха Ямато (300-710гг), а эпоха Камакару в _____1185-1333________гг.
Во время эпохи Сёва произошло Инцидент в Манчжурии. Пакт с Германией и Тройственный союз с Германией и Италией. Ведение Тихоокеанской войны. Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, капитуляция Японии. Оккупация Японии, появление новой
Конституции, вступление Японии в ООН. Нормализация политических отношений с СССР и Китаем. Топливный кризис
Оригами – это искусство о_____Сложении бумаги – складывание фигурок из бумаги Синсеи
Спортчас
- Танцы гейш: Движения из традиционных танцев гейш, постановка танцев
- Исскуство Самураев: Небольшая физическая подготовка, уроки с деревянными мечами, стрельба из лука
- Сумо: Суть в том, что на земле начерчен круг. Два человека"сумоиста" встают в круг. Сначала приветствуют друг друга, затем упираются друг на друга и суть выпихнуть соперника за приделы круга
- театр кабуки: Движения традиционного танца-театра кабуки, небольшой театральный тренинг, яркие постановочные движения
- городки: Традиционная японская игра. Сбивание длинными палками конструкций из небольших напиленных блоков
Персонажи
В первой половине дня, когда проходит обучение детей в агентстве, проводящие станции
Естественно воплощаются в Джеймса Бонда.
Нахождение непосредственно в Японии:
Император
Генерал
Чайная девушка(правая рука императора)\бракосочитательница
Мудрец Философ
Художница
Гейши
Древесный Мастер
Сумоист
Писатель философ
Каллиграфчица\дочь императора
Бумажные Мастера
Эти персонажи должны будут отыгрываться во время производства, и во время сюжетов, и чайной церемонии. ВАЖНО помнить о том, что производимые вещи потом дарятся Императору, в том числе и хокку и сандали. Все на свете в общем. ВАЖНО персонажи обязаны быть такими в сюжета
Некоторые Сюжеты:
1)Чайная девушка ищет помощь. Ей нужно помочь приготовить стол для чайной церемонии, и научить ребенка его проводить.
2)Император нанимает ребенка в поисках мужа для своей дочери
(он приводит пару тройку мальчиков, и начинается выбор. Можно провести какие то конкурсы, на лучшее спонтанное хокку или битва на мечах)
3)Медитация у философа. Есть комната где сидит в полумраке мудрец-философ, с арома палочками и свечами, и каждые пару минут выдает какую-нибудь умную мысль, «рыба, она плывет, но курица и взлететь не сможет», и просит детей тоже рассказать то, чего они надумали
Производство
Производство
Каллиграфия
Описание: Написание при помощи туши на длинных рулонов бумаги каллиграфических символов из японского языка
Суми-ё
Описание: Художественная техника изображения японских пейзажей при помощи туши
Сандалии
Описание: Изготовление традиционных японских деревянных сандалий
Сумочки
Описание: создание из ткани традиционных японских сумочек. Шитье на машинке.
Шапки
Описание: Японские шапочки. Шитье и аппликация.
Макияж
Описание: Нанесение традиционного японского макияжа для гейш на самих себе.
Оригами
Описание: Складывание различных сложных оригами – поделок из бумаги.
Веера
Описание: Роспись и поклейка японских вееров в традиционной технике из приведенных узоров
Фонарики
Описание: Создание традиционных японских бумажных фонариков с примера.
Хокку
Описание: Пишем традиционные японские стихи Хокку по правилам, наносим их на красивый лист и декорируем, обсуждаем образцы.
Более подробное описание с техниками можно найти здесь:
Медиа:производство_япония.rar
Чайная церемония
На чайной церемонии император сидит вместе с детьми. Проводятся поединки между самураями, танцы гейш, читаются хоку, придуманные детьми. Император выбирал тех, кто его мнению были лучшими и позволил им подсесть к себе поближе. Это большая честь для детей, так как в Японии считалось, что чем ты ближе к императору, тем больше он тебе доверяет, а доверие императора – вещь полезная.
Храм
Описание:
После рабочего дня в нашей Японии принято посетить храм (ну или как он у них там называется), в нашем варианте вообще больше похожий на комнаты отдыха.
Все дети приходят в крупное помещение (скорее всего, холл второго этажа) где надо бы создать приглушенный свет и парочку монахов.
Дети разделяются на группы. Это создано для того, чтобы обсуждение шло интереснее для них, как бы "среди равных".
Для начала дети делятся на 2 группы по половому признаку - мальчики-девочки, затем девочки (их же очень много) делятся еще на 2 группы - "старшие" и "младшие".
Группы тихо расходятся по 3 более менее крупным помещениям (желательно, что то типа холла), где естесственно создана специфическая атмосфера, приглушен свет и т.д.
Они садятся в круг, а дальше начинается новая форма, чем то похожая на диспут под кодовым названием "разговор".
В каждой группе - старший организатор и пара-тройка инструкторов для интереса беседы и порядке в том числе.
Затем проводится какой то маленький незначительный "ритуал успокоения-расслабления" (надо придумать) а затем начинается разговор. Детям предлагается обсудить связь внутреннего мира с внутренним, некие азы теории гармонии и их личное мнение по этому поводу. Высказываться могут все.
Что нужно сделать:
Придумать ритуал
Придумать вопросы и общую направленность
БТД
Легенда-образец от отряда организаторов
Онгоро, Нэнгоро и Норо
Жили в старину старик и старуха. Они держали лавочку и занимались приготовлением и продажей тофу (Тофу- творог, приготовленные из соевых бобов.). Детей у них не было; одиночество стариков скрашивали пес Онгоро и кот Нэнгоро. Хозяева любили их, как своих детей. Однажды старик пошел на поле, где росли бобы, и увидел там еле живого ужа. Вид у ужа был такой жалкий, что старик подобрал его и отнес домой. Он дал ему кличку Норо.
- Ну вот, наша семья и увеличилась,- сказал старик.- А вы, Онгоро и Нэнгоро, смотрите дружите с Норо!
Хозяева заботливо ухаживали за своими питомцами, вдоволь кормили их. Норо быстро вырос и стал на диво большим ужом. Он отличался мирным нравом и никому не причинял зла, но соседи пугались огромной змеи и перестали ходить в лавочку. Дела у старика со старухой пошли из рук вон плохо. Посоветовавшись, они порешили, как ни жаль было, отнести Норо на прежнее место.
На следующий день старик взял ужа и отправился на бобовое поле.
- Норо, Норо, очень печально, что так получается, но ничего не поделаешь. Ползи куда хочешь и не поминай нас лихом!
Старик разговаривал с Норо, как с человеком. А уж посмотрел на него, юркнул в яму и вытащил оттуда небольшую шкатулку.
- Дедушка, дедушка, в благодарность за хлопоты, которые я вам доставил, примите от меня эту шкатулочку. Она даст вам все, что пожелаете,-сказал Норо и исчез под землей.
Обрадованный старик вернулся домой.
- Старуха, старуха, погляди, какую замечательную вещицу подарил нам Норо. Чего тебе сейчас хочется?
- Я хочу рыбы с рисом.
Не успела старуха договорить, как на столе появились горячий, прямо с пару, рис и вкусная вареная рыба.
С тех пор стоило старикам чего-либо пожелать - ни в чем им не было отказа, и зажили они в свое удовольствие.
Однажды старуха сказала старику:
- Шкатулка, которую мы получили от Норо, принесла в наш дом достаток, но все равно нам тоскливо и одиноко, потому что у нас нет детей. Попроси, пусть шкатулка подарит нам сыночка и пусть ему будет сразу лет восемнадцать.
- Что? Ты хочешь сына? - старик покачал головой.- Не надо желать слишком многого. И так у нас к обеду всегда всякие яства, даже еще теплые. Не довольно ли нам и этого?
Но старуха слышать ничего не хотела и твердила свое:
- Что бы ты ни говорил, все равно я не успокоюсь. Накрыла она шкатулку куском ткани и стала приговаривать:
- Даруй нам сына-наследника!
И что бы вы думали? Ткань заколыхалась, и в тот же миг перед ними явился восемнадцатилетний юноша. Старуха заплакала от радости:
- О, спасибо, спасибо! Теперь я доживу жизнь спокойно.
Но сын-то оказался совсем не таким, каким подобает быть хорошему сыну: ни разу не назвал стариков отцом и матерью, знай себе наедался до отвала вкусными кушаньями, которые доставляла шкатулка, бездельничал и никому не давал покоя. И все старики души в нем не чаяли.
- Мы не можем заставлять его называть нас отцом и матерью - говорили они,- а остальное все уладится постепенно.
Случилось так, что однажды старик со старухой оставили сына смотреть за домом, а сами отправились в город. Вернувшись домой, они не нашли ни сына, ни бесценной шкатулки.
Ноги у обоих подкосились, они повалились на пол и даже плакать были не в силах. Онгоро и Нэнгоро не могли равнодушно смотреть на стариков, которые как-то сразу ослабели и одряхлели.
"Конечно, чудесную шкатулку утащил этот негодник! Мы должны отыскать ее и этим отблагодарить хозяев за их заботы",- решили они и принялись за поиски.
Днем их могли заметить, поэтому им приходилось выходить только по ночам. Сверкая светящимися в темноте глазами, они обыскали каждый дом в деревне, но ничего не нашли.
Тогда Онгоро и Нэнгоро стали рыскать по зарослям камыша, по прибрежным отмелям, но все их старания оставались безуспешными.
Тем временем начался период дождей. Онгоро и Нэнгоро, промокшие насквозь, дошли, продолжая поиски, до Носиро(Носиро - город в устье р. Енэсиро, в префектуре Акита (северная часть о. Хонсю).)
Тут они заметили на другом берегу реки совсем новый дом.
"Откуда он взялся? Странно!"-подумали они и ночью потихоньку переправились через реку.
Этот новый дом принадлежал беглецу. На божнице стояла чудесная шкатулка, которую сторожила белая мышь. Нэнгоро набросился на мышь, а Онгоро схватил шкатулку и пустился наутек.
Прибежав к берегу, они увидели, что дамбы прорваны и вода в реке с каждой минутой прибывает.
- Онгоро, что нам делать?
- Если будем мешкать, останемся без шкатулки. Смелее, вперед!
И они, рискуя жизнью, кинулись в мутный поток и поплыли. Сильное течение сносило их, и была минута, когда им показалось, что пришел конец, но тут откуда ни возьмись появилась плывущая по реке крыша сарая. Они вскарабкались на нее, но в этот миг шкатулку, их сокровище, смыло волной.
Несколько дней носились по волнам упавшие духом Онгоро и Нэнгоро. С огромным трудом нашли они потом дорогу домой.
Тот день, когда они выбрались на сушу, был базарный. В стоявших рядами лавках шла бойкая торговля.
- Онгоро, смотри-ка, какой большой карась лежит! Давай принесем его старикам в подарок!
С этими словами Нэнгоро схватил рыбу и во весь дух пустился бежать. Пораженный его поступком, Онгоро помчался следом.
Они добрались до дома, но там никого не было: старик со старухой куда-то вышли. Друзья подвесили рыбу на крюк около очага и, истомленные долгим странствием, заснули глубоким сном.
Они не проснулись: когда возвратились старик со старухой, Онгоро и Нэнгоро были мертвы.
- Наконец-то вы вернулись - и что же? Вернулись, чтобы умереть...
С плачем похоронили старики Онгоро и Нэнгоро. А что было делать с принесенной в подарок рыбой? Старики решили ее съесть. Они сняли карася с крюка, вспороли ему брюхо - и оттуда вдруг выпала их драгоценная шкатулка!
И зажили старики тихо и скромно. Шкатулка давала им каждый день столько риса, рыбы и приправы, сколько они хотели, а большего они и не просили.)"
Тексты легенд для БТД основных отрядов
Варианты легенд (в том числе и на БТД отряда организаторов):
http://animebig.ucoz.ru/publ/6-1-0-193
http://animebig.ucoz.ru/publ/6-1-0-189
http://animebig.ucoz.ru/publ/6-1-0-184
http://animebig.ucoz.ru/publ/6-1-0-183
http://animebig.ucoz.ru/publ/6-1-0-182
http://animebig.ucoz.ru/publ/6-1-0-180
http://godsbay.ru/orient/myth_japan4.html
http://godsbay.ru/orient/myth_japan5.html
Список материалов
на станцию Суми-Ё : Рулон кальки, черная тушь, (можно и пару банок цветной) и упаковка кисточек
Каллиграфия: плотная бумага А4(листов 30), черная тушь, кисточки
Шить Кимоно: нитки, 5 метров дешевой ткани, любой расцветки
Макияж гейш: два набора грима, ватные палочки, ватные диски
Шапки-конусы: листы в формате А3 (15 шт), ленты метров 10, клей карандаш 3 штуки, упаковка цветной гауши, кситочки, степлер
Сандалии: доски, гвозди, ленты
японские сумочки: два метра любой ткани, нитки, ленты 10 метров
Осенний сбор 2018
Реализован отрядом «Нет-флекс»
Ответственный за день — Таня Андреева
Цель дня
- Сформировать представление о культуре и традициях Японии
Атмосфера
- Дети – журналисты, которым требуется создать документальный фильм о Японии, но в дальнейшем они становятся участниками воспоминаний старой японки и путешественника.
- Этими персонажами являются инструктора.
Сюжет
Команда журналистов, планирующих снять фильм о истории Японии, отправляются на Ток-шоу (диспут), на котором рассказывают о своих знаниях о этой стране, делятся мнениями. После их команда разделяется пополам и отправляется в гости к старой японке и к путешественнику, который в начале 19 века попал в Японию. Журналисты знакомятся со стариками и отправляются в их воспоминания. (Участникам завязывают глаза и рассказывают историю). Когда они открывают глаза на дворе 1870ые годы. Те кто был с японкой становятся её детьми, а те кто был путешественником, становятся его друзьями, которые хотят покорить закрытую страну Японию. Дети японки отправляются в школу изучать быт, язык и внешний вид, а путешественники готовиться к покорению страны. Путешественники отправляются на лодке в Японию, лодочник рассказывает им разные истории, но они терпят крушение. В это время мать японка отправляется со своими детьми за водой и находит их. Дальше их путь продолжается вместе. Из-за того, что туристы ничего не знают про Японию, они вместе с детьми учатся мастерить разные японские украшения. После они решают украсить дом японки тем, что они сделали.
Праздник цветения сакуры. Семья решает отправиться на него в столицу. Они приезжают в Киото. Смотрят танец гейш. Мать предлагает своим дочерям на этот праздник попросить гейш научить их своему искусству. Там они учатся танцевать и устраивать чайную церемонию.
Мальчикам мать предлагает поучиться японским боевым искусствам у мастеров.
Приём у императора. Девочки показывают свои танцы. Мальчики показывают, что они умеют. Император говорит, что нужно развивать Японию, что он знает, что здесь присутствуют европейцы и, что он рад их присутствию. Он приказывает им отправляться в Осаку. Там они познают японскую кухню.
Император говорит, что началась война и нужно отправляться на фронт. Европейцев депортирую из страны. После случается взрыв в Хиросиме и се отправляются помогать постродавшим.
Все возвращаются в настоящее время. Журналисты предлагают отправиться в Токио и посмотреть как в Японии сейчас.
Расписание
8:00 — Подъем
8:05 — Зарядка
8:20 — ВЛГ
9:00 — Завтрак
9:30 — Уборка комнат
10:00 — Линейка
10:10 — Ток-шоу
10:40 — Встреча с персонажем
10:50 — Погружение в прошлое
11:35 — Заставка
11:50 — Украшение дома
13:30 — Обед
14:00 — Киото
16:00 — Осака
17:20 — Заставка
17:30 — Война
19:00 — Ужин
19:30 — Возвращение в реальность
19:40 — Токио
21:00 — Отрядные свечки
22:00 — Общая свечка
23:00 — Отбой
Этапы
Ток-шоу
Данный этап является диспутом, который проходил в формате телевизионного Ток-шоу. Участники обсуждали данные вопросы:
- Что первым приходит к вам на ум, когда вы думаете о Японии?
- Какими вы видите японцев? Каким видите их менталитет, можете ли назвать определенные характерные им черты? Что позволяет вам сформировать именно такое мнение об этой нации?
- Легко ли европейцам, в том числе россиянам, интегрироваться в японское общество (то есть стать его частью)? Можете ли вы назвать, на ваш взгляд, сходства и различия жизни европейцев и японцев?
- Япония очень сильно отличается не только от западных стран, но и от многих азиатских. Как вы думаете, что повлияло на формирование такой самобытной и уникальной нации? Что вы знаете об участии Японии в международных событиях на протяжении всей истории (войны, экономические и культурные связи)?
- После Второй мировой войны (в которой Япония принимала участие в союзе с Германией), японцы стали активно продвигать политику Cool Japan (японская кухня, аниме, мода, электроника, архитектура). Как вы думаете, в каких целях проводится данная политика? Почему она берет начало именно в послевоенный период?
- Посмотрите подборку видео японской рекламы, которая на самом деле была показана по местному телевидению. Видели ли вы похожую рекламу на российском телевидении? Видели ли вы похожую японскую рекламу в сети? В чем причина популярности такого стиля у японцев?
- Японцы очень серьезно относятся к заботе об окружающей среде: • 80% использованной бумаги сдают на переработку, из которых 63% перерабатываются. • 93,4% алюминиевых и жестяных банок перерабатываются. • Из прочего мусора строятся целые острова. Как вы считаете, что является причиной такой статистики? Есть ли разница между отношением россиян и японцев к решению «мусорного» вопроса? В чем причины различий? Проанализируйте географические, экономические условия стран.
- Японское экономическое чудо — феномен рекордного роста японской экономики, который позволил стране во второй половине 20-го века выйти на второе место по экономической мощи, уступив лишь США. Как вы считаете, какие качества, присущие японцам, могли способствовать данному процессу?
- В целом, наши представления о Японии очень контрастны — от традиционных самураев и гейш до успешных технологических компаний и необычных аниме. Считаете ли вы, что наши представления соотносятся с реальной жизнью японцев?
После отряд разделили на две части. Одна часть пошла к старой японке, а другая к старому путешественнику.
Встреча с персонажем
Дети приходят к одному из своих инструкторов. Они завязывают им глаза и рассказывают короткую историю про себя. Развязывают глаза, и дети становятся или детьми японки, или путешественниками, которые планируют пробраться в Японию. На дворе 1870тые.
Кругосветка
Для японцев и для путешественников проходили разные кругосветки параллельно. Чтобы они не пересекались, станции для японцев проходили на втором этаже, а для путешественников на первом.
Кругосветка для японцев
Для того чтобы между японцами и европейцами были отличия, японцы носили красную полоску на лбу.
Кругосветка проходила в атмосфере школы. Было три станции: язык, внешний вид, быт. Для этого семьи объединялись по две.
Внешний вид
Оби Оби – японский пояс, которым стягивали кимоно. Мужской пояс десять сантиметров в ширину и длиной около трех метров, женский пояс намного больше и длиннее – более 30 сантиметров в ширину и четырех метров в длину. Оби, который носили гейши и вовсе огромен – метровой ширины. Оби обматывают несколько раз вокруг талии и затягивают на нижней части спины бантом. Существует несколько десятков видов мужских и женских поясов. Существуют пояса, которые носят только для торжественных приемов и встреч — они украшены вставками из дорогих ниток и ткани, пояс для торжественных приёмов и встреч — мару-оби, менее вычурный и более современный его вариант — фукуро-оби (украшен дорогими элементами только с одной стороны)
Кэйкоги Кэйкоги – костюм, состоящий из рубахи и свободных штанов, надевается при занятиях японскими боевыми искусствами – айкидо, дзюдо, медитации. Часто путают с кимоно, что неверно. Неизменной деталью кэйкоги остается пояс — длинный (до 4 метров) лоскут ткани, сложенный и простроченный несколько раз. Обматывать пояс правильно крайне важно — он должен находиться на бедренных костях.
Таби и гэта Таби – японские традиционные носки, в которых большой палец отделен от остальных и просунут в специальное отделение. Являются неотъемлемой частью национального японского костюма и надеваются под сандалии гэта и дзори.
Гэта – японские традиционные сандалии с высокой деревянной подошвой, закрепляются с помощью шнурков или ремешков, которые идут от пятки к носку и проходят в щель между большим и средним пальцами.
Хакама В средние века носить хакаму имели право лишь самураи и высшие аристократы, а простолюдины могли надеть такие штаны лишь раз в жизни – на собственную свадьбу. Со временем появились и женские варианты хакамы, которые с первого взгляда не отличить от длинной юбки.
Кимоно — это традиционная одежда японцев. Женское кимоно имеет более двенадцати частей, и очень сложно надеть его самостоятельно. Выбор того или иного кимоно зависит от положения в обществе и возраста женщины,
формальности предстоящего мероприятия, а также времени года. Существует множество видов кимоно:
1) [ Куротомесодэ — одежда для официальных церемоний и носится замужними женщинами. Часто надевают матери на свадьбу. Обычно имеет пять камон (семейный герб) — по одному на рукавах кимоно, на груди и на спине.
2) Фурисодэ — кимоно для незамужних девушек, украшенное по всей длине. Часто надевают на церемонию совершеннолетия или на свадьбу.
3) Иротомесодэ — однотонное кимоно с узором ниже талии. Менее формальны и носятся замужними женщинами. Часто надевают родственники новобрачных на свадьбу, может иметь от трёх до пяти камон.
4) Хёмонги — могут носить все женщины, надевают для официальных мероприятий, часто близкие подруги невесты на свадьбу. Характерны ниспадающие с плеч узоры, спускающиеся по рукавам и боковым швам.
5) Тсукенсаге — более сдержанный рисунок, по сравнению с хёмонги, рисунок расположен ниже талии, могут носить все женщины.
6) Иромухи — однотонное кимоно, которое одевают только незамужние женщины. Часто на чайную церемонию, окрашенный шелк может иметь свой вытканный узор.
7) Комон — кимоно с мелким, многократно повторяющимся рисунком. Повседневное кимоно, носится всеми женщинами.
8) Юката — Летнее неофициальное кимоно.
Женские кимоно разделяются на кимоно, которое могут носить только замужние или незамужние женщины, либо и те, и те. Некоторые кимоно более богато украшены — их носят только на торжественные мероприятия, часто на свадьбы. Существует также более легкое, летнее кимоно (юката) или полностью однотонное кимоно (иромухи).
Женские прически
Женские (иногда также и мужские) традиционные прическе в Японии называются Нихонгами. В современном мире такие прически не исчезли, их по-прежнему носят гейши, майко, таю, исполнительницы традиционных танцев и актёры кабуки. В Японии существует даже, так называемый «Танец гребня», посвященный нихонгами — мастера делают на головах женщин традиционные прически, и те в соответствующем наряде проходят по улицам. В прошлом по прическе и одежде человека можно было легко определить профессию или социальный статус человека.
Шимада — наиболее распространенный вид японских причесок, делящийся на множество. Бункин-шимада - причёска девушек самурайского сословия и современных невест Городские девушки из купеческих семей, гейши — Цубуши-шимада
Быт
Файл отсутствует
Язык
Япо́нский язы́к — язык японцев и фактически государственный язык Японии, со спорным систематическим положением среди других языков. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Генетические связи японского языка не до конца выяснены. Выделяются два слоя лексики, один из которых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, исконен алтайский слой. Обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. По грамматическому строю — агглютинативный с преимущественно синтетическим выражением грамматических значений. Благодаря географическим особенностям Японии (множество изолированных островов, высокие горные хребты), существует более десятка диалектов языка. Они различаются по словарному запасу, морфологии, употреблению служебных частиц, а в некоторых случаях — и по произношению. Среди распространённых диалектов можно выделить такие, как кансай-бэн (関西弁), тохоку-бэн[en] (東北弁) и канто-бэн[en] (関東弁), диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга (хотя каждый японец знает литературный японский язык, так как на нём ведётся обучение в школе). Наибольшие языковые различия имеются между южными (острова Рюкю, где ещё говорят на родственном японскому рюкюском языке, и др.) и северными районами Японии. Основная территория делится на западную и восточную группы. На основе токийского диалекта был сформирован «общий язык» (яп. 共通語 кё:цу:го).
Генетические связи японского языка до конца не выяснены. Японский обычно рассматривается как изолированный язык (если включать его в одну группу с рюкюскими — японо-рюкюские языки). Наиболее сильная из прочих гипотез — о родстве с корейским языком (грамматическая структура японского языка весьма близка корейскому, немало слов языка государства Когурё и, в меньшей степени, других пуёских языков, находят параллели в древнеяпонском языке); также высказывается предположение о наличии австронезийского лексического субстрата и алтайского грамматического суперстрата; некоторую популярность набрала гипотеза о принадлежности японского к алтайским языкам. Бо́льшая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Также наблюдается употребление языка японскими эмигрантами в некоторых областях Северной и Южной Америки (Калифорния, Гавайские острова, Бразилия, Перу). Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. В 2012 г. наибольшее количество изучающих японский язык было в Китае (более 1 млн), Индонезии (более 870 тыс.), Корее (более 840 тыс.), Австралии (около 300 тыс.), на Тайване (более 230 тыс.), в США (более 130 тыс.) и в Таиланде (около 130 тыс.). В последние годы с ростом популярности аниме (и японской культуры вообще) всё чаще изучается поклонниками данного жанра по всему миру. Японский язык является одним из трёх официальных языков штата Ангаур (население чуть более трёхсот чел.) Республики Палау, наряду с английским и палау.
Добрый день – Коннитива; Входите, пожалуйста - До:зо охаирикудасай
Добрый вечер – Комбанва; Спасибо - Аригато
Пока - Дзя; Пожалуйста – кудасаи
Кругосветка для путешественников
Легенды
1. Хитобасира Рассказы о людях-столбах (人柱, hitobashira), точнее, о людях, захороненных заживо в колоннах или столбах во время строительства домов, замков и мостов, циркулируют по Японии с древних времен. Эти мифы основаны на поверьях о том, что душа человека, замурованного в стены или фундамент здания, делает постройку непоколебимой и укрепляет ее. Самое ужасное, похоже, это не просто байки — на месте разрушенных древних построек часто находят человеческие скелеты. В ходе ликвидации последствий землетрясения в Японии в 1968 году были обнаружены десятки скелетов, замурованных внутри стен — причем в положении стоя.
Одно из самых известных преданий о человеческих жертвоприношениях связано с замком Мацуэ (松江市, Matsue-shi), время постройки которого относится к XVII веку. Стены замка рушились несколько раз во время строительства, и архитектор был уверен, что человек-столб поможет исправить ситуацию. Он приказал провести древний ритуал. Юная девушка была похищена и после проведения надлежащих обрядов, замурована в стену: строительство закончилось успешно, замок до сих пор стоит!
2. Кукла Окику В Японии эта куколка известна каждому, ее зовут Окику. Согласно старой легенде, в игрушке живёт душа маленькой умершей девочки, которой принадлежала кукла. В 1918 году семнадцатилетний парень Эйкичи купил куклу в подарок своей двухлетней сестрёнке. Девочке кукла очень понравилась, Окику не расставалась со своей любимой игрушкой практически ни на минуту, каждый день играла с ней. Но вскоре девочка умерла от простуды, и родители положили в память о ней ее куклу на свой домашний алтарь (в домах буддистов в Японии всегда есть небольшой алтарь и фигурка Будды). По прошествии некоторого времени они заметили, что волосы куклы начали
расти! Этот знак был расценен как признак того, что душа девочки переселилась в куклу. Позже, в конце 1930-х, семья переехала, а куклу оставили в местном монастыре города Ивамидзама. Там и сегодня живёт кукла Окику. Говорят, что волосы ей периодически подрезают, а они всё равно продолжают расти. И, конечно, в Японии все точно знают, что подстриженные волосы подвергали анализу, и оказалось, что принадлежат они настоящему ребенку. Верить или нет — дело каждого, но в доме мы бы такую куколку держать не стали.
3. Кутисакэ-онна Кутисакэ-онна (Кушисаке Она) или женщина с разорванным ртом (口裂け女) — популярная детская страшилка, получившая особенную известность в связи с тем, что полиция находила много похожих сообщений в СМИ и своих архивах. Согласно легенде, по улицам Японии ходит необычайно красивая женщина в марлевой повязке. Если ребёнок идёт по улице один, то она может подойти к нему и спросить: «Я красивая?!». Если он, как это обычно бывает, замешкается, то Кутисакэ-онна срывает с лица повязку и демонстрирует огромный шрам пересекающий лицо от уха до уха, гигантский рот с острыми зубами в нём и язык, подобный змеиному. После чего следует вопрос: «А красива ли я теперь?». Если ребёнок ответит "нет", то она отрубит ему голову, а если "да", то она сделает ему такой же шрам (у нее с собой ножницы). Единственный способ ускользнуть от Кушисаке Онна- это дать неожиданный ответ. “Если вы скажете “Ты выглядишь средне”, или “ты выглядишь нормально”, она будет растеряна, у и вас будет достаточно времени, чтобы убежать. Единственный способ ускользнуть от Кушисаке Она — это дать неожиданный ответ. Если вы скажете “ты выглядишь нормально”, она будет растеряна, у и вас будет достаточно времени, чтобы убежать. В Японии ношение медицинских масок не является чем-то необычным, их носят огромное количество людей, и бедные дети, видимо, боятся буквально каждого встречного.
Есть много вариантов объяснения, откуда у Кушисаке Онна появился её ужасный бесформенный рот. Наиболее популярная версия — это сбежавшая сумасшедшая, которая настолько безумна, что сама разрезала себе рот.
Согласно древнему варианту этой легенды, много лет назад в Японии жила очень красивая женщина. Её муж был ревнивым и жестоким человеком, и он
стал подозревать, что она изменяет ему. В припадке ярости, он схватил меч, и разрезал её рот, выкрикнув “Кто теперь будет считать тебя красивой?”. Она стала мстительным призраком, который бродит по улицам Японии, и носит платок на лице, чтобы скрыть свой страшный шрам.
В США есть собственная версия Кушисаке Онна. Ходили слухи о клоуне, который появлялся в публичных уборных, подходил к детям, и спрашивал “Ты хочешь иметь улыбку счастливую улыбку?”, и если ребенок соглашался, он доставал нож и разрезал их рот от уха до уха. Кажется, именно эту улыбку клоуна присвоил Тим Бёртон своему Джокеру в оскароносном "Бэтмене" 1989 года. Именно сатанинская улыбка Джокера в блестящем исполнении Джека Николсона стала фирменным знаком этого прекрасного фильма.
4. Ака манто Говорят, он может в любой момент зайти в женский туалет (и здесь мы констатируем два факта. Во-первых, парни-читатели сейчас вздохнули с облегчением, а во-вторых, это же дух-извращенец, чёрт побери!) и спросить "Какой плащ вы предпочитаете, красный или синий?". Лично я не понимаю, какой интерес спрашивать об этом в туалете, где о плащах девушки думают в последнюю очередь, но моё мнение вряд ли окажет какое-либо влияние на эту легенду. Итак, если несчастная выберет красный плащ, Ака Манто отрубит ей голову, и кровь, пролившаяся на тело, создаст видимость красного плаща на её теле. Если же девушка ответит "Синий", дух задушит её, и у трупа будет синее лицо. Интересно то, что в случае с Ака Манто выбор нейтрального ответа не спасает, а только усугубляет ситуацию. При таком исходе пол под жертвой разверзнется, и вылезшие из-под него руки утащат её в ад. То есть, чтобы избежать возможности встречи с этим существом в плащике, нужно совсем перестать ходить в туалет! А если вы уже столкнулись с ним лицом к лицу, остаётся выбрать для себя самую предпочтительную смерть. В Японии этот призрак – убийца известен под разными названиями “Ака манто” или “Ао Манто”, или “Ака Хантен, Ао хантен”. Некоторые люди говорят, что когда-то, Красный плащ был молодым человеком, который был настолько красив, что все девушки немедленно влюблялись в него. Он был настолько пугающе красив, что девушки падали в обморок, когда он смотрел на них. Его красота была настолько ошеломляющей, что он был вынужден скрывать свое
лицо под белой маской. Однажды, он похитил красивую девушку, и её больше никогда не видели.
История
У истоков истории Самым первым письменным источником, в котором упоминается Древняя Япония, на сегодняшний день принято считать “Двадцать четыре истории”. Это китайские исторические хроники, которые датируются I веком. Однако история Японии началась значительно раньше, примерно 35-40 тысяч лет до нашей эры. К такому выводу ученые пришли, изучив археологические раскопки, проводимые на территории современной Японии. По мнению историков, люди заселяли Японский архипелаг еще во время позднего палеолита. Этот период продолжался вплоть до 12 тысячелетия до нашей эры. Как свидетельствует история, в Древней Японии люди занимались охотой и собирательством. Из орудий труда присутствовали только каменные инструменты, отличавшиеся грубой обработкой. Довольно часто этот период упоминают под названием докерамического периода. 12 тысячелетие до н. э. ознаменовалось наступлением периода под названием Дземон, который можно сопоставить с неолитом и мезолитом. В это время Японский архипелаг завершал свое формирование, на побережье появились первые поселения, а населяющие эти территории люди стали использовать керамику. Что касается этнического происхождения японцев, то на его формирование, согласно истории Древней Японии, оказали большое влияние айны и выходцы с восточного побережья Азиатского материка. Кроме того, на островах Сикоку и Кюсю проживали австронезийские племена. Эпоха металла Согласно археологическим раскопкам, в то время, когда племена начали активно осваивать металл, начинает все ярче проявляться разделение людей по имущественному признаку. Свидетельством тому являются погребения тех лет. Некоторые захоронения отличаются богатым погребальным инвентарем. Среди найденных предметов есть кинжалы, мечи и бронзовые зеркала. Особенно яркие черты имущественной дифференциации наблюдаются в ранний железный век (по-другому, в курганную эпоху). Япония в начале нашей эры Примерно в первом тысячелетии до нашей эры на территории Японского архипелага появились переселенцы из Китая и Кореи. Вместе с мигрантами в Японии возникли такие новшества, как повсеместная обработка металлов (бронзы, меди и железа), ткачество, гончарное дело и распространение сельского хозяйства. Именно с этого времени население стало сеять рис, бобы, просо. В истории Японии этот период принято называть периодом Яей (900 г. до н. э. — 300 г. н. э). Помимо развития хозяйства и ремесел, следует отметить и объединение различных племен и родов в более крупные группы. Однако этот процесс нельзя назвать мирным — слияние происходило в результате межплеменных и межродовых войн и стычек. Иными словами, более сильные и многочисленные племена вытесняли более слабые и
малочисленные. На смену периоду Яей пришел период Кофун, который характеризуется объединением территорий под властью клана Ямато. Территория его земель включала Центральный и Западный Хонсю и земли Кюсю. С 538 года н. э на территории современной Японии воцарился период Асука. Переселение племен из Китая способствовало проникновению на территорию Страны восходящего солнца буддизма. В период Асуки эта религия успела широко распространиться среди местного населения. Более того, именно в эти годы происходит бурный расцвет японской культуры и разработка сводов законов (он имел название “рицуре”). Как мы уже упоминали в самом начале, история Японии уходит вглубь веков, она богата и интересна, но рассказать обо всех вехах развития и становления этого государства в одной статье невозможно. Кстати, достоверных сведений о дате появления первого централизованного государства в Стране восходящего солнца до 7-го века нет. Объясняется это отсутствием письменности, поэтому в этих вопросах можно лишь опираться на другие исторические хроники, например китайские. Развитие страны в эпоху Нара и Хэйян (710-1185 гг.) В 710 году в Японии появилась первая официальная столица — город Нара. При строительстве города главным ориентиром служили китайские поселения. В частности, здесь было возведено множество монастырей, а здания по внешнему виду полностью повторяли китайские дома. Эта особенность во многом повлияла на дальнейшую судьбу города. Так, чтобы избежать усиления политического веса буддийских храмов, столицу в 1184 году решили перенести в город Нагаоку, а еще позднее — в Хэйан (он носил статус главного города Японии почти 1000 лет). поха Нара в истории Японии ознаменовалась тем, что китайское влияние на японскую культуру несколько ослабело. Если до этого основным языком был китайский, то теперь японцы создали свою азбуку — “кана”. Что касается политической власти, то она длительное время была сосредоточена в руках клана Фудзивара. “Реформы Тайка”, принятые несколько ранее, уже успели отразиться на жизни и быте народа Японии. Основная суть этих реформ состояла в увеличении налогов с крестьян. Наряду с этим аристократия и монастыри, напротив, от уплаты налогов освобождались. Результат — усиление влияния крупных землевладельцев и народ, оставшийся за чертой бедности. В начале 12-го века власть Фудзивара удалось ограничить. При этом борьба за власть развернулась между двумя кланами: Минамото и Тайра. В результате восстания в 1159 году удержать бразды правления в своих руках смог клан Тайра, господство которого продолжалось вплоть до 1178 года. Смерть Тайра Киеморе вновь повергла страну в борьбу за власть, которая вылилась в войну Гэмпэй (1180-1185 гг.).
Эпоха Камакура (1185-1333 гг.) Произошедшая битва при Данноура (в 1185 г.) принесла победу клану Минамото, который с большим перевесом разгромил клан Тайра. Уже в 1192 году Минамото смогли присвоить себе титул сегун (что значит главнокомандующий). Их главная цель состояла в ослаблении влияния императорского дома и установлении собственной власти в стране. История Японии в этот период характеризуется двоевластием. Свою штаб-квартиру они расположили в городе Камакуре (от чего и пошло название японского сегуната). Однако решение расположить столицу сегуната в Камакуре было опрометчивым. Этот город находился в экономически отсталом районе страны, вследствие чего возникла экономическая слабость и развал. В это же время на страну, ослабленную внутриполитической борьбой, предпринимают набег монголы. в 1266 году хан Хубилай требует признать его власть, однако Япония сопротивляется. Ответом на такой дерзкий отказ стало нападение монгольского флота. В ноябре 1274 года неприятель подошел к западным берегам Японии, захватил острова Ики и Цусима и начал высадку на северо-западном побережье острова Кюсю. Самурайские войска самоотверженно сражались, однако они явно не были готовы к столь активным боевым действиям и столь многочисленным войскам врага. Битва была прервана в результате мощнейшего тайфуна, который уничтожил около 200 кораблей монгольского войска. Новый поход на Японию монголы предприняли в июне-августе 1281 года. Захватчики подошли к японским берегам с двух сторон: первая армада двигалась из Китая, вторая — с Корейского полуострова. Всего в походе участвовало около 3500 кораблей и лодок. Японцы к тому времени уже успели усилить укрепления и подготовиться, но и в этот раз неприятельский флот был потоплен тайфуном. Именно с тех пор тайфуны стали называть “камикадзе”, что в переводе с японского означает “Божественный ветер”. Эпоха Муромати (1333-1573 гг.) Императору Годайго в 1333 году удалось восстановить былую власть благодаря ослаблению регентов Ходзе и смещению сегуната. Однако удержать власть в своих руках надолго ему не удалось. Устаревший государственный аппарат, отсутствие поддержки землевладельцев и представителей аристократии — все это привело к восстанию против двора в 1336 году. Предводителем этого движения стал Асикага Такаудзи. Годайго бежал, а на трон взошел другой император. В 1338 году Такаудзи провозгласил себя сегуном и стал основателем нового правительства в Киото. Ожесточенная борьба между двумя императорскими дворами велась на протяжении более 50 лет — это были нескончаемые противостояния, стычки и войны. История Японии в этот период считается напряженной: Северный двор чаще всего одерживал победу, в результате Южный двор полностью сдался в 1392 году, и Япония вновь оказалась под властью сегунов и императора. Во время правления сегуна Есимицу страна сумела
установить выгодные торговые связи с династией Мин в Китае. В это время усиленно развивалось сельское хозяйство, возводились новые города. В то же время в 15-м веке усиливается влияние крупных воинов-земледельцев, называемых “дзи-самураи”. Им удалось разделить всю страну на отдельные части, что привело к постоянным междоусобным войнам. К середине 16-го века в Японию стали наведываться миссионеры-иезуиты и купцы из Португалии, основным товаром которых являлось огнестрельное оружие. В 1550 году сюда прибыл и иезуит Франциск Ксавье, распространяющий христианство. Многие жители Японии приняли эту религию, так как были заинтересованы в тесных торговых отношениях. В эпоху Муромати крестьяне стали пользоваться такими новшествами, как водяное колесо, природные удобрения, тяговые животные — это позволило получать 2 урожая в год. Ремесленники освоили производство хлопка, шелка, красок, лака и масел, металлургия получила 2 направления: кузнечное и литейное. В больших поселениях часто проводились ярмарки, население Японии наладило торговлю с другими странами. Благодаря стараниям столичного сегуната произошло смешение культуры самураев и знати. Возникшая новая культура Японии имела яркие черты эстетических образов Китая и элементы дзен-буддизма. Именно в эту эпоху зародилось многое из того, чем культура Японии известна и по сей день. Это кабинетный стиль интерьера, татами, икебана, японская чайная церемония, сад камней, монохромные картины суми-э. Эпоха Адзути Момояма (1573-1603 гг.) Крупные землевладельцы, захватившие большое количество земель (иногда даже целые провинции), именовались дайме. Все они были заинтересованы в объединении Японии и захвате власти. Для осуществления этой цели дайме постоянно были вынуждены воевать. При этом перевес часто оказывался на стороне более вооруженных групп (в войнах активно использовали огнестрельное оружие). Генерал Тоетоми Хидэеси сумел быстро отреагировать на сложившуюся ситуацию и в 1583 году подчинил остров Сикоку и северные провинции, а в 1587 году и остров Кюсю. Победа Тоетоми над кланом Ходзе в 1590 году позволила полностью объединить Японию. История страны уже с первого дня правления Тоетоми Хидэеси наполнилась преобразованиями. По всей стране были разрушены десятки замков, все самураи должны были оставить земледелие и и переселиться в города. Велась "охота на мечи", в рамках которой у крестьян и монахов отбиралось все оружие. Все население страны четко разделялось на классы. В 1583 году власть имущие провели ревизию государственных земель, а чуть позже (в 1590-м) - перепись населения. Чтобы снизить влияние христианской церкви, Тоетоми Хидэеси в 1587 году выдворил из страны миссионеров и запретил менять веру, а за непослушание даже казнил 26 человек. Желая увеличить свои владения, в 1592 году Хидэеси двинулся на завоевания Китая, однако армия потерпела поражение. В одном из боев Хидэеси был тяжело ранен и позже умер.
Эпоха Эдо (1603-1867 гг.) После смерти Тоетоми Хидэеси в 1598 году в борьбу за власть ввязался Токугава Иэясу, сподвижник Тоетоми. Он обещал заботиться о сыне и семье бывшего правителя, однако нарушил свое слово. В 1603 году Токугава Иэясу был провозглашен сегуном и основал собственное правительство в городе Эдо. Правление сегуната Токугава длилось 250 лет. В годы своего правления Иэясу распределил землю между дайме. Те, кто поддерживал его еще до прихода к власти, получили самые хорошие (стратегически важные) участки. Все население страны было разделено на 4 класса. На верхушке пирамиды оказался класс самураев. Ниже располагались купцы, ремесленники и крестьяне. Был и пятый класс — к нему относились "парии" (люди с "грязными" занятиями и профессиями). Менять "свой" класс и профессию строго запрещалось. Много внимания уделялось торговым отношениям — связи были налажены с Германией и Англией. У клана Токугава практически не было сильной оппозиции, поэтому этот период в истории Японии можно назвать довольно мирным и тихим. Чтобы не допустить ослабления своей власти, правитель запрещает христианство (в 1614 году), в 1633-м запрещает дальние плавания, а в 1639-м и вовсе ограничивает внешние связи торговлей с Китаем. Все иностранные книги в тот период были под запретом. Япония оставалась закрытой от внешнего влияния вплоть до 1868 года. Этот факт заметно повлиял на уровень развития страны, ведь перенять научные и технические открытия мира страна не имела возможности. Эпоха Мэйдзи (1867-1912 гг.) В 1867-1868 годах была полностью восстановлена власть императора Мэйдзи, который переселился в новую столицу Токио. Эпоха Мэйдзи в истории развития Японии полна огромных перемен. Открытие “занавеса” давало возможность не только торговать с большинством стран, но и перенимать их опыт и открытия. Экономика и военное дело развивались стремительными темпами. Стирались границы между социальными классами — правительство приняло решение о демократизации страны. В 1873 году принят закон о свободе выборе религии. Реформы коснулись системы образования, внедрялось обязательное образование, изучение синтоизма и конфуцианства присутствовало во всех школах. Чтобы противостоять европейскому национализму, Япония много внимания уделила развитию армии: введена обязательная воинская повинность, флот строили по типу британского, а армию собирали и модернизировали по типу прусской. Для подъема страны требовались специалисты. Для этого сотни студентов отправлялись учиться в другие страны, а для преподавания в учебных заведениях Японии приглашали учителей из-за границы. 1889 год ознаменовался принятием первой конституции. Несмотря на появление парламента, независимость императора сохранилась (он главенствовал в армии, на флоте, в законодательной и исполнительной власти). в 1894-1895
годах развернулась война между Японией и Кореей, причиной этому стали разногласия по вопросам Кореи. Победу одержали японские войска, они даже захватили Тайвань, однако Запад вынудил отдать Китаю другие территории. 1904-1905 годы — время Русско-японской войны, вспыхнувшей на почве интересов Китая и Маньчжурии. Япония вышла в войне победителем, благодаря чему получила небывалую славу и уважение на мировой арене. Усилив влияние на Корею, Япония смогла присоединить ее в 1910 году.
Интересные факты
Заставка
Мать отправляет своих детей мальчиков на рыбалку с рогом, у которого была последняя станция. С девочками остается готовить чай и рис. Туристы терпят кораблекрушение в той комнате куда отправились рыбачить дети мальчики. Они находят их и ведут домой. Там они пьют чай и разговаривают. Дети спрашивают правда ли те факты, которые они узнали у туриста, с которым они плыли, и дети японки должны им ответить.
Украшение дома
Из-за того, что туристы ничего не знают про Японию, они вместе с детьми учатся мастерить разные японские украшения.
Мастер классы - час
Мастер-классы:
- Канзаши
- Кусудама(красивый шар из бумаги)
- Чиогами(закладка)
- Темари(шар с узорами из ниток/шерсти)
- Кумихимо (красивые фенечки)
- Японский фонарик (изготовление японского фонарика)
- Японские деревянные сандали
- Японский веер по
- Икебана
- Суми-э (роспись тушью)
- Кунисайга(картина из ткани)
- Модульное оригами
- Теримен(маленькие миленькие сшитые вручную игрушки) по одному ребёнку
Вечереет и туристам нужно где-то ночевать. У себя мать японка их не может оставить, потому что у неё очень мало место, но неподалёку есть пустой дом, в котором никто не живет, и туристы решают остаться там. Но чтобы там не было так серо они решаю его украсить. Оформляем дом - 40 минут
Киото
Праздник цветения сакуры. Семья решает отправиться на него в столицу. Они приезжают в Киото. Смотрят танец гейш. Мать предлагает своим дочерям на этот праздник попросить гейш научить их своему искусству. Там они учатся танцевать и устраивать чайную церемонию.
Мальчикам (возможно и части девочек, в зависимости от количества) мать предлагает поучиться японским боевым искусствам у мастеров. Они отправляются на кругосветку: сумо, ниндзя, карате, самураи (там они ещё должны научиться правильному поведению на чайной церемонии).
Приём у императора. Девочки показывают свои танцы. Мальчики показывают, что они умеют.
Император говорит, что нужно развивать Японию, что он знает, что здесь присутствуют европейцы и, что он рад их присутствию. Он приказывает им отправляться в Осаку.
Гейши
Гейша (яп. 芸者) — женщина, развлекающая своих клиентов (гостей, посетителей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему, обычно одетая в кимоно и носящая традиционные макияж и причёску. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек», таким образом означая «человек искусства». Вместе с тем для обозначения подобных артисток и их профессии, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, встречаются и другие наименования. Молодых девушек, обучающихся у более опытных гейш, называют «майко» , что в переводе означает «танцующее дитя». По сравнению с полноценными гейшами, их макияж более яркий, традиционные прически они делают из своих собственных волос, в отличие от гейш, которые в основном носят парики. Обувь японских гейш, а в частности и майко, называется поккури гэта — это особый вид традиционной японской обуви, только на высокой платформе. Основная работа гейш заключается в проведении банкетов в традиционном японском стиле, где девушка является практически хозяйкой мероприятия, развлекая приглашенных мужчин и женщин. Японские гейши должны уметь поддержать любой разговор и обеспечить веселое времяпровождение гостей, очень часто в их обязанности входит легкий флирт, но не более. В зависимости от школы, которой обучалась гейша, она может танцевать тот или иной танец, несущий в себе не только увеселительный. но и смысловой характер. Танец японской гейши практически исключает любую мимику, а основной акцент идет на позы и движения, которые всегда о чем-то рассказывают.
История Исторически гейши появилась в Киото, Осаке и Токио в 16 веке. Первыми представителями этой профессии были мужчины, выступавшие в театре Кабуки, но в дальнейшем гейшами становились исключительно девушки. Связь между актерами и музыкантами Кабуки и гейшами можно проследить и в наше время: очень часто гейши ходят на представления, а участники театра посещают банкеты. Помимо этого, существует традиция, согласно которой актеры должны расписываться на традиционных японских украшениях для волос — кандзаси, которые носят майко. Первой женщиной-гейшей стала
Касэн, жившая в доме Огия в Ёсиваре. Изначально Касэн работала проституткой с целью собрать достаточное количество денег и выплатить долги, чтобы стать свободной, и в итоге ей это удалось. Обретя свободу, в 1761 году она стала гейшей. Раньше существовало несколько разновидностей этой профессии: • Сиро-гэйся — переводится как «белая гейша», её работа заключалась только в увеселении гостей. • Короби-гэйся — переводится как «опрокидывающая гейша», помимо основных обязанностей, она могла продавать свое тело. Официальное существование профессии гейши началось только в 1779 году, когда был создан специальный офис «кэмбан», в котором устанавливались правила для них. Например, гейши района красных фонарей не могли даже сидеть близко к гостям и носить кимоно ярких цветов, также запрещалось вставлять в прически японских гейш кандзаси.
Обучение Раньше девочек обучали тонкостям этой работы еще с самого детства, так как очень часто бедные родители вынуждены были продавать своих детей в дома гейш, чтобы хоть как-то обеспечить себе и ребенку дальнейшее существование. В настоящее время существует закон, согласно которому девушка может поступить на обучение к гейшам только после того, как ей исполнится 15 лет и она окончит среднюю школу (при трудоустройстве обязательно требуется показать аттестат о среднем образовании). Изначально девочки становятся практически служанками гейш, занимаясь уборкой и готовкой, и только спустя какое-то время они поступают в помощницы к старшим гейшам. Помимо ежедневных обязанностей, они должны посещать занятия гейш, где их обучают танцам, музыке, живописи и прочим подобным вещам, которые понадобятся им в дальнейшей работе. Кроме того, каждая гейша обязана хорошо разбираться в политике и всегда быть в курсе происходящих в мире событий, так как зачастую им приходится работать с клиентами, занимающими различные должности в государственном аппарате. Обучение гейши никогда не прекращается, оно происходит на протяжении все жизни. Через полгода ученицы сдают экзамен и проходят своеобразную церемонию посвящения — «мисэдаси», на которой им официально присваивается звание «майко». Каждой майко дают наставницу, которая помогает в обучении, а в дальнейшем даже ищет клиентов для новоиспеченной гейши. Чем больше влияния имеет наставница , тем больше возможностей открывается перед майко в будущем. Красота японских гейш в этой нелегкой, но интересной профессии играет немаловажную роль. Майко уделяют очень большое внимание уходу за собой, также существуют секреты японских гейш передаваемые из поколения в поколение и помогающие девушкам притягивать к себе клиентов, от которых полностью зависит их дальнейшее положение. Уход Конечно, женщина может перестать быть гейшей, ведь это, по сути, точно такая же профессия, как и любые другие, и при поступлении в окия девушки заключают контракт. Традиция праздника ухода заимствована гейшами из кварталов проституток, где уход женщины из проституции совершался, когда та расплачивалась с долгами и становилась свободной женщиной. Когда гейша покидает свой дом из-за старости или из-за замужества, она посылает всем своим учителям, друзьям и клиентам подарок в виде коробочки вареного риса. Сейчас профессия гейши уже не так популярна, ведь традиции, хранительницами которых они считаются, уже устарели. Но тем не менее из года в год все равно появляются девочки, желающие связать свою жизнь с этим необычным занятием.
Чайная церемония
История
В этой профессии мужчины были первыми. Они развлекали гостей на чайной церемонии. Но постепенно мужчин-гейши становилось все меньше и в современном обществе термин «гейша» применяют исключительно к женщинам.
Все в жизни японцев подчинено национальному японскому духу. Чаепитие – наиболее очевидный тому пример. Ни в одной стране мира, кроме Китая, церемония чаепития не была доведена до виртуозного совершенства, и ни в одной стране ему не придавали статус истинного искусства, как в Японии. Так же, как мы посещая театры или музеи пытаемся прикоснуться к истокам красоты, так и японцы посещают чайные домики, в которых, через участие в таинствах чайной церемонии, хотят прикоснуться к небесному благословению. С древних времен чайная церемония остается «вотчиной» гейш, которых, чуть ли не с самого детства, обучают этому искусству.
Как и многое другое, Япония заимствовала чай из Китая. Семена чая привез из китайского путешествия дзэнский монах Эйсай. После возвращения он занялся усердной пропагандой «здорового образа жизни». Эйсай утверждал, что японцы слишком часто болеют сердечными заболеваниями, поскольку не употребляют в пищу горького. А горькое считалось основным средством для поддержания работы сердечной мышцы. Он говорил: «Посмотрите на китайцев, они пьют горький-прегорький чай, и оттого с сердцем у них все в порядке».
Эйсай обратил в свою чайную веру не только большинство монахов дзэнских монастырей, обывателей, но и сёгуна (титул правителя Японии) Миномото-но Санэтомо, который был большим любителем спиртного и часто страдал от похмелья. Однажды посетив его в похмельное утро, Эйсай прописал тому чай в неограниченном количестве. Когда Санэтомо полегчало он издал указ, чтобы его вассалы поступали таким же образом. С тех пор (XII век) чаепитие стало неотъемлемой частью японского образа жизни. Есть еще одна черта образа жизни японцев, которая связывает, казалось бы такие несовместимые напитки как вино и чай. И во время пиров, и во время коллективных чаепитий, японцы слагали стихи. Потому что и вино, и чай считались и считаются по сей день напитками священными – с их помощью можно общаться с богами, облекая свои мысли и чувства в божественные слова. Оттого чай всегда подносят статуям будд, а возле храмов располагаются бесчисленные чайные лавки.
Считается, что особенно большой вклад в разработку чайной церемонии внес монах Рикю (1522–1591), когда его спросили о том, в чем состоят секреты «Чайного Пути», он отвечал так: «Есть семь секретов. Заваривай чай так, чтобы твой гость получал от него удовольствие. Раздуй уголья, чтобы вода закипела. Поставь цветы как надо. Пусть в комнате будет прохладно летом и тепло зимой. Опережай время. Пусть твой зонтик всегда будет наготове – даже если не идет дождь. Пусть твое сердце чувствует сердце гостя».
Люди древности насчитывали 24 лечебных эффекта чая, вот лишь некоторые из них:
- успокоение духа;
- прояснение;
- очищение головы и глаз;
- охлаждение от жары и от избыточного жара;
- нейтрализация яда;
- отрезвление от вина;
- укрепление зубов;
- лечение болезней сердца;
- лечение голоса
- и конечно долголетие.
Вы никогда не замечали почему на Востоке так много долгожителей? И дело даже не в азиатской кухне и горном воздухе, а в целебных свойствах различных сортов зеленого чая.
Но искусство чаепития имеет также ряд запретов, которые рекомендуем помнить:
- нельзя пить чай на пустой желудок;
- нельзя пить обжигающий чай;
- нельзя пить холодный чай;
- нельзя пить крепкий чай;
- нельзя пить чай перед едой;
- нельзя запивать лекарств чаем;
- нельзя пить вчерашний чай.
Искусство приготовления чая достаточно несложное, но это искусство как медитация, как практика успокоения ума поможет найти гармонию с собой и целым миром.
Ну и напоследок несколько несложных советов как заваривать чай. Не поленитесь найти специальные чайники из исиньской глины (они продаются желтой, красной и коричневой расцветки, но именно из глины). Такой чайник помогает раскрыть всю внутреннюю силу чая от аромата до вкуса. Сначала ополосните его кипятком и закройте, чтобы он прогрелся изнутри. Затем возьмите чай и засыпьте в чайник (из расчета 1 чайная ложка на чашку чая). Заваривать можно несколько раз, но только кипятком, температурой не выше 70–80° (элктрические чайники нам не подойдут, как только на поверхности воды, в обычном металлическом чайнике, появятся белые маленькие пузырьки это и будет нужная вам температура кипения). Хороший чай выдерживает до 15 заварок и более.
Сначала залейте чайник на 1/3, дайте минуту настояться, потом залейте чайник до половины и снова дайте минуту настояться, затем долейте столько, сколько вам необходимо и дайте настояться 3–5 минут. Ваш чай готов. Основной принцип чаепития зеленого чая: «Отпил – долей, долил – отпей». И мы надеемся, что это искусство совсем несложное, подарит вам гармонию и долголетие, а также много приятных минут общения в кругу друзей.
Так же Гейша всегда внимательно следила, чтобы чашки с чаем были всегда наполнены, а настроение гостя было приподнятым. Умело преподнося не только ароматный чай, но и увлекательную беседу, она отлично справлялась с правильной атмосферой чаепития.
Разновидности церемоний
От того, на какое время суток приходится чайная церемония, она бывает:
- ночная – гости собираются перед полуночью и расходятся не позднее 4-х часов утра;
- на восходе солнца – продолжается с 3 до 6 часов;
- утренняя – ее начало приходится на 6 часов утра;
- послеобеденная – начало этой церемонии в 13 часов;
- вечерняя — гости приходят на чаепитие к 18 часам.
Существует, кроме перечисленных, и так называемая специальная церемония. Чтобы ее провести, необходим конкретный повод: подготовленная заранее встреча близких друзей, какой-либо праздник, важное событие.
Проведение ритуала требует особой обстановки: специальное помещение, символика, атрибуты – все должно быть выдержано в духе традиций.
А самое главное – чайному мастеру и приглашенным людям нужно настроиться на определенную волну, чтобы рутинные заботы не помешали наслаждаться отдыхом, не разрушили бы атмосферу доверия и покоя.
Посуда
Нет строгих требований к тому, чтобы вся используемая посуда представляла собой цельный сервиз: набор могут составить приобретенные в разное время предметы, однако их оформление должно быть выдержано в едином лаконичном, может быть, даже нарочито грубоватом стиле, ни одна вещица не может выделяться и обращать на себя внимание гостей.
Вот что необходимо для проведения церемонии:
- тябако – деревянная коробочка типа шкатулки, в которую насыпают заварку;
- тягама – медный или чугунный котел, в котором непосредственно во время церемонии кипятят воду (вместо него можно использовать чайник – тэцубин);
- тяван – большого объема чаша, необходимая для совместного употребления напитка;
- чаван (или хишаку) — чашки маленького размера для каждого из гостей;
- тясяку – ложка из бамбука, которой насыпают заварку;
- тясэн – приспособление типа венчика для размешивания напитка в ходе его приготовления.
Интересный факт: россияне да и представители многих других стран стараются, чтобы к приходу гостей вся посуда на столе сверкала, по возможности используют новый сервиз.
В японской традиции – все наоборот. Чем старее будут выглядеть чашки, чем темнее стенки котла – тем лучше, это только усилит магию ритуала, поскольку каждая вещица добавит к общему настроению собственную память о прошлом.
При этом все предметы на столе должны быть идеально чистыми.
Музыка
Для чайных церемоний принято выбирать продолжительные по времени музыкальные композиции, чтобы переход от мелодии к мелодии (если они короткие) не менял настроения собравшихся.
Чайный домик
Чайный домик называется «тясицу». Что это такое? Небольшое скромное помещение, состоящее из одной-единственной комнаты. Вход в нее такой низкий (не более 90 см), что пройти в него, не нагнувшись, может только ребенок.
В старину существовал еще один обязательный ритуал: нужно было оставить снаружи всё имевшееся оружие. Это означало, что гость пришел с миром и готов отрешиться на время от всех забот, в том числе и военных.
Окон у домика 6-8 штук, причем разной формы и размера. Все они расположены на такой высоте, чтобы собравшиеся в них не смотрели. Их задача – обеспечить гостей светом, не более того.
Серые глиняные стены комнаты мягко рассеивают солнечные лучи, создавая атмосферу покоя и уюта. На полу домика – татами из тростника. В нише, которая устроена в стене, противоположной входу — курильница с благовониями. В центре помещения – очаг.
Чайная церемония в Японии: порядок проведения
Началом церемонии можно считать приход гостей. Для них устраивается короткая прогулка по саду, после которой у дверей домика гостей встречает чайный мастер и приглашает совершить омовение колодезной водой рук и лица. За порогом домика должны остаться все тревоги и заботы.
Следующий этап – небольшой перекус. Он необходим, поскольку чувство голода может помешать человеку постичь гармонию.
Угощение не бывает чересчур обильным, тем более что в дальнейшем, уже во время самой церемонии, собравшимся будут предложены сладости.
После перекуса гости могут выйти в сад – это происходит кратко, только для того, чтобы освежить голову непосредственно перед ритуалом.
Наконец, наступает момент, когда мастер извещает о начале чайной церемонии. Его действия и окружающая обстановка завораживают гостей: отточенные движения, журчание воды – сначала льющейся, а потом закипающей, потрескивание дров.
Приготовленный заранее свиток (одно из немногих украшений строгого интерьера), содержит изречение, которое мастер решил сделать символом данной церемонии – на него он обращает внимание гостей.
В качестве заварки используется порошковый зеленый чай маття. Мастер засыпает его в большую чашу (тяван), добавляет туда немного кипятка, размешивает порошок, а затем доливает необходимое количество воды.
После того, как чай будет готов, тяван передается поочередно всем гостям, причем начинают с самого старшего, это тоже – особенности японской традиции. То, что собравшиеся пьют напиток из общей чаши, символизирует их единение.
Когда тяван будет пуст, мастер вновь отправит его «по рукам», чтобы каждый гость мог его хорошо рассмотреть – изучить его форму, трещинки, свидетельствующие о том, что эта чаша помнит не одну сотню рук и обладает собственной энергетикой.
Следующий этап церемонии – приготовление напитка в индивидуальных чашках для каждого из гостей.
Культура чаепития предполагает на этом этапе оживление среди собравшихся, начало беседы, которую опытный мастер искусно направляет в нужное русло, напомнив об изречении, написанном на свитке, рассказав связанные с церемонией легенды, притчи, с готовностью ответит на вопросы гостей.
Предметом обсуждения могут стать используемые в ритуале приборы, статуэтки, фигурки, цветочная композиция, которая размещается в нише рядом со свитком.
Кстати, если она выполнена умело и поначалу состоит в основном из бутонов, то к концу чаепития, цветы должны раскрыться, что будет напоминать гостям, сколько времени прошло за дегустацией и неспешной беседой.
Правила и традиции
Происходящее во время церемонии японцы называют «тяною». Это своего рода спектакль, все роли в котором расписаны заранее, а предметы, жесты, слова, ароматы и музыка наполнены конкретным содержанием.
Вот некоторые правила и традиции, которыми не должны пренебрегать мастер и гости:
- приглашенных должно быть не более 5 человек;
- существует особый дресс-код, который позволительно нарушать иностранным гостям, поскольку кимоно у них нет, зато приветствуются длинные юбки для женщин и широкие брюки (не джинсы) для мужчин;
- обувь оставляют за порогом, ходят по татами в белых носках;
- убирают в сумочки часы и украшения, чтобы они не отвлекали от происходящего таинства;
- «перекус», предваряющий чаепитие (японцы называют его «кайсэки») обычно состоит из супа, рыбы, риса, картофеля, приправ, гостям может быть предложено сакэ;
в отсутствие стульев сидеть следует на коленях либо (мужчинам) по-турецки, вытягивать ноги запрещено ритуалом; гость приносит с собой носовой платок без рисунка (вытереть лицо и руки после омовения), листки бумаги (чтобы положить на них сладости), веер (когда его кладут рядом с чашкой, то ограничивают личное пространство, если же убирают за спину – значит, готовы общаться с собравшимися), для иностранных гостей всю эту атрибутику подготовит хозяин.
Карате
Каратэ - это путь, по которому многие идут всю жизнь, закаляя свое тело, укрепляя дух, открывая в себе все новые и новые способности и раздвигая границы своих возможностей.
Занимаясь каратэ, люди учатся не только и не столько технике нанесения ударов и постановки блоков, тактике и стратегии поединка, умению разбивать предметы, сколько образу жизни, пытаясь увидеть взаимосвязь и взаимообусловленность во всем, что есть в Мире, и стремясь достичь гармонии с Природой.
Это стремление частично исходит из самой природы человека, частично из традиций школ и стилей, основанных выдающимися мастерами каратэ.
История
О происхождении каратэ известно только из легенд. Так, по одной из легенд, создателем каратэ считается Бодхидхарма, основатель дзэн-буддизма, который в 520 г. н.э. перенес свою резиденцию из Индии в Китай, в монастырь Шаолинь, расположенный на склоне лесистой горы Шаоши в нескольких десятках километров от города Чжэнчжоу. Этот монастырь и стал центром его учения о Будде, а заодно и центром умственного и физического воспитания последователей этого учения.
В монастыре Шаолинь Бодхидхарма обучал своих учеников умению терпеть (выносливости), развивать силу, быстроту, ловкость, гибкость. Проводимые им тренировки основывались на принципе движений животных с элементами самозащиты и предположительно назывались «18 движений рук архата». Этими упражнениями укреплялась сила духа и тела, осуществлялась подготовка к испытаниям, каковыми являлись длительные сеансы медитации. Кроме того, эти упражнения служили средством защиты на дорогах за пределами монастыря. В дальнейшем методы физических тренировок Бодхидхармы развивались и совершенствовались, и стали известны как боевое искусство монастыря Шаолинь.
Впоследствии это боевое искусство вывезли в Японию, где оно смешалось с местными приемами борьбы жителей островов.
Документально подтвержденных исторических сведений о появлении каратэ в Японии не так уж много. Известно, что в XII в., когда самурайские дружины Тайра, разбитые в сражении при Дан-ноура (совр. Симоносэки) войсками Минамото, беспорядочно устремились на юг, многие переправились на Окинаву (крупнейший остров архипелага Рюкю, лежащий в 500 км от о. Кюсю, в 600 км от Тайваня и в 800 км от южно-китайского побережья) и там познакомили местных жителей со своим боевым искусством.
Школы и стили каратэ
Изначально этот вид боевого искусства не предполагал разделения на стили. Первые мастера и основоположники выступали за создание единой школы, однако, далеко не все были с этим согласны. Время шло и каратэ раскололось на множество отдельных школ. Новые стили появлялись и появляются по сей день. Происходит это от того, что многие выдающиеся мастера вносят что-то свое в уже имеющийся стиль и таким образом рождается новая школа со своим названием. Случается и так, что ученик по какой-то причине не может выполнять определенные движения, либо выполняет их неправильно на протяжении долгого времени, в связи с этим само движение видоизменяется. Однако истинные мастера каратэ, посвятившие этому искусству свою жизнь, не признают большинство самопровозглашённых школ и доморощенных каратистов.
На сегодняшний день невозможно назвать точное число стилей каратэ, известно только, что их более нескольких сотен. Тем не менее можно выделить четыре основных стиля японского каратэ.
Сётокан. Его основателем был мастер Фунакоси Гитин. Эмблемой этого стиля является тигр. Наибольшее внимание уделяется духовному развитию и воспитанию. Главным требованием
выступает соблюдение ритуалов, норм и правил. Сётокан отличается широкими стойками, жесткими блоками и линейными перемещениями. Основной принцип стиля – сразить одним ударом. Тактика: резкость, импульсивность, жесткий баланс, устойчивость за счет глубоких стоек.
Годзю-рю. Основатель Тёдзюн Мияги. Особенностью стиля является боевая эффективность, основанная на внутренней энергетике. Совмещает в себе принципы твердой и мягкой техники. Упор делается на ближнем бою, что позволяет применять его в условиях ограниченного пространства.
Вадо-рю. Основатель Хиронори Оцука. На эмблеме изображен сжатый кулак и белый голубь. Этот стиль требует наибольшей подвижности и мобильности, в отличие от всех остальных. В нем не применяются жесткие блоки и удары, как в Сётокан, а используется маневренность тела, плавность и протяжность движений. Активно применяются броски и подсечки.
Сито-рю. Одна из старейших школ каратэ. Основатель Кэнва Мабуни. Главной особенностью стиля является эстетика и артистичность Тактика: скорость реакции, мощность, жесткие удары и блоки, мягкость перемещений, мобильность, неожиданная атака, защита нападением.
Философия Каратэ
Говоря о философии каратэ, следует заметить, что в ее основе лежит идея ненасилия. По этому поводу гранд–мастер каратэ Хошу Икеда говорил так: «Вы не можете обучать каратэ как средству нанесения ущерба другому человеку, это нарушает гармонию Природы. Но Вы можете учить каратэ как средству, позволяющему остановить того, кто хочет причинить вред Вам или другим людям. Таким образом, Вы восстанавливаете гармонию Природы».
Во многих клубах ученики, занимающиеся каратэ, дают клятву, в которой обязуются не применять полученных ими знаний, навыков и умений в корыстных целях или во вред другим людям. «Я обязуюсь поддерживать настоящий дух каратэ – никогда не использовать приемы, которые я изучил, против человека, кроме самообороны, защиты семьи или друзей, в случае особой опасности или нападения, или в случае поддержки закона и порядка», – девиз английской ассоциации каратэ.
Следует заметить, что в некоторых школах каратэ, особенно восточных, изучение технических и тактических приемов переплетается с религиозным учением. Однако говорить о жесткой зависимости каратэ от религии не приходится. В этом плане можно привести слова известного японского мастера кэндо Миямото Мусаши: «Всякий должен уважать Бога и Будду, но не быть зависимым от них». Во всяком случае, уважительное отношение к старшим, женщине, вообще к окружающему миру, вера в собственные возможности и другие нравственные установки должны быть у каждого каратиста.
Ниндзя
Ниндзя (в вольном переводе — «воин-тень»)— так называли разведчиков-невидимок, специалистов по тайным убийствам, шпионов, не оставлявших следов средневековых лазутчиков. Однако точный перевод более прост и емок — «терпеливые», а учение, которому они следовали, — ниндзюцу — переводится как «искусство быть терпеливым». Ниндзя слыли мастерами всех видов оружия, блестящими кулачными бойцами, знатоками многочисленных ядов, гениями маскировки, способными укрыться от врагов даже в чистом поле. Ниндзя, тайные агенты средневековой Японии, не были самураями, но в продолжавшихся столетиями столкновениях военной знати они играли важную, иногда решающую роль. Они совершали порой невероятное. Так, утром 1540 года в одной из многочисленных комнат замка, принадлежавшего известному самураю Фугаси, слугам открылось страшное зрелище: в луже крови на татами лежало тело их хозяина. Вероятно, Фугаси даже не увидел своих убийц. Чуткий слух самурая не потревожил ни один звук — его убили спящим. Удивительным оказалось и другое: воины охраны лежали тут же, перебитые столь быстро, что даже не успели обнажить мечи. У некоторых на теле не было ран, но остекленевшие глаза застыли в ужасе. Чудовищное событие поражало и тем, что все двери были заперты изнутри, а сам замок представлял собой крепость, окруженную высокими стенами и глубоким рвом. У каждой двери, ведущей в покои Фугаси, стояла стража, так и не заметившая ни одного постороннего.
К началу XII столетия в Японии наступил период кровавых междоусобиц. Самураи с еще большим усердием принялись за боевые искусства. Их практика в основном включала искусство владения копьем (содзюцу), фехтование на алебардах (нагината), стрельбу из лука (кодо), искусство владения мечом (кэндо), искусство верховой езды и бой на коне (бадзюцу). Шпионы, состоявшие при воюющих кланах, немало переняли из воинской подготовки самураев, однако устранили многие ритуальные элементы, не имеющие практического значения в бою. Использовали лишь то, что позволяло быстро одержать победу и избежать опасности. Если самурай не мог нарушить ритуал, так как все время находился на виду, да и вообще речь шла о его чести и духовности, то для шпионов проблемы морали, а тем более чести, не существовали.
Характерным оружием ниндзя были кусаригама — крестьянский серп с прикрепленной к его рукояти длинной цепью; нунтяку (нунчаку) — цеп для обмолота зерна; тонфа — ручка ручной зерновой мельницы. Особую категорию составляли мелкие подручные предметы — тонки (например, обычная иголка). К тонкам относились и метательные орудия — например, сюрикены (остро заточенные многогранные пластины). Брошенные опытной рукой, они поражали цель на расстоянии до 25 метров. Сюрикены могли быть отравленными, от них почти не удавалось спастись, когда их метали веером по 5—6 штук.
Чтобы обезопасить себя от погони, ниндзя оставлял за собой острые шипы — тетсу-биси. В полутемных анфиладах замка стража неизбежно напарывалась на эти маленькие «мины», а ниндзя вновь исчезал непойманным и неузнанным
Если ниндзя попадал в плен, наказание для него было крайне жестоким — его заживо варили в кипящем масле. Труп вывешивался на стене замка в качестве назидания, причем самураи гордились большим количеством неудавшихся покушений на них. Это говорило об их неуязвимости и о том, что «их берегут духи».
Основа тактики заключалась в том, чтобы выдавать ложное за действительное. Избегая неожиданного нападения, ниндзя, например, разжигал огонь в своем жилище, накрывал стол, а сам ночевал в укромном шалаше или землянке — личная безопасность превыше удобств. Великолепными притворщиками были ниндзя в бою. Получив удар, они делали вид, что корчатся от боли. Изо рта шла кровь, якобы из горла, а на самом деле высосанная из десны. Ниндзя падал, агонизировал, издавая предсмертные хрипы. Но стоило противнику приблизиться, как снизу следовал удар ножом либо в горло летел сюрикен.
Осака
Отправившись в Осаку ребята познакомились с местной кухней
1. Жареный тофу
- Сыр тофу – 4 пачки
- Перец чили
- Соль
- Сахар
- Соевый соус – 2 уп.
- Кукурузный крахмал
- Зеленый лук –4 пучка
2. Роллы с огурцом/авокадо
- Рис для суши – 450г
- Рисовый уксус
- Сахар
- Соль
- 2 авокадо
- 3 огурца
- Лимон
- Нори - 5 листов
3. Онигири
- Рис - 500г
- Нори - 9 листов
- Рисовый уксус
- Тунец - 3 банки
- Майонез - 1 пачка
- Авокадо - 4 штуки
- Соевый соус
4. Гунканы
- Нори - 6 листов
- Крабовое мясо - 600г
- Рис – 800г
- Зеленый лук - 4 пучка
- Авокадо - 4 штуки
- Майонез
- Лимон - 1шт
- Соль
- Перец
- Салат - 1 пачка
- Лососевая икра - 2 уп
Война
Игра в два этапа по полчаса. Японцы с их инструкторами идут в боковой холл, а европейцы и их инструктора идут в холл первого этажа (как будто их депортируют из Японии из-за войны). Европейцы будут воевать против Японии, чтобы показать две стороны конфликта.
У европейцев:
Первый этап – нужно поделить детей пополам. И внутри этих половин ещё пополам.
У японцев: на первый этап нужно одеть детей для выхода на улицу. Когда отряды встречаются, нужно закрыть тему войны.
Европейцы: 1. Видны предпосылки того, что Япония вступит в войну, и дети будучи иностранцами уезжают с территории Японии. Они перебираются в город Нанкин, который находится под властью японцев. Их встречает патруль и говорит, что за детьми прибудет поезд через 24 часа, патруль же разбивает их на два отряда и один инструктор уходит, чтобы забрать документы, по которым они могут находится в стране. Иностранцы находящиеся на территории Нанкине не должны вмешиваться в отношения японцев и китайцев. Их же он не трогает объясняя это тем, что в противном случаи его стране придется иметь дело со странами, из которых прибыли дети. Патруль показывает в каком направлении идти, чтобы попасть на поезд. До того как двинуться вперед две группы делятся еще раз пополам. Они решают найти шде переночевать и заходят в разные дома. И в первом доме они натыкаются на 19-ти летнюю китаянку, которая прячется от японцев. 2. Дети выслушивают ее и решают помочь ей и всем жителям, которым успеют. Каждый из пострадавших рассказывает им историю того как все это началось и как все это продолжается. Всего 5 персонажей. 3. (1) Девочка 13-ти лет (Паянь Цяоин) — рассказывает про то как японцы пригли в город. (2) Мать (медсестра) (Джу Цей) — рассказывает как приходилось жить китайцам во время террора со стороны японцев.(про то как забирали людей на опыты) (3) Девочка 19-ти лет (Нинь Сюнь) — рассказывает про террор со стороны японцев. (соревнование между офицерами, убивали ради забавы и т. д.). (4) Девочка 5 лет (Ки Ма) — тут скорее на игру с персонажем, дети должны добиться доверия девочки (как и всех предыдущих персонажей), успокоить ее, выслушать имогли жить с меньшем риском принять решение что с ней делать. Брать ее с собой, поскольку одна она явно не выживет, оставить тут, найти с кем ее можно оставить, сказать чтобы бежала в горы и понадеяться на судьбу, что она выживет… Так же она задает вопрос почему для европейцев в Нанкине было создано место, где они могли жить с меньшем риском для жизни, а для китайцев нет? (5) Оператор — китаец, который работает оператором и показывает со своей пленки кадры того, что происходило, это могут быть простые фотографии, фрагменты из фильмов и абсолютно любые другие материалы, которые иллюстрируют события (важно понимать, что можно, а что нельзя показывать детям). Параллельно с этим по коридору ходит патруль японцев (1 японец) и если дети сильно шумят, то заглядывает к ним и если он видит китайца он его уволакивает (может сделать так только один раз чтобы у детей было с кем по взаимодействовать), если дети наоборот задерживаются у одного перса, то японец может просто проверить дом и забрать или не забрать (если дети успеют его спрятать) китайца. В один момент (за 15-20 минут до конца игры) к детям приходит 3 инструктор с документами, он отдает их детям. Персонаж видит эти документы и просит сделать ему подобный. Дети из подручных материалов подделывают документ и маскируют персонажа, придумать ему другую биографию, цель поездки из Нанкина, от куда едет и т.д. Все эти 5 персонажей дублируются и проводятся две параллельных Нанкина. 4. После того как дети подделали документ они выходят из Нанкина (сажаются на поезд). Перед тем как сесть на поезд они проходят допрос, здесь они предъявляют документы и их допрашивает патруль. После чего идут дальше на авиацию.
Япония 1. Конец войны, Япония уже ведет боевые действия на своей территории. Дети являются частью сил японской обороны острова Иводзимы. Стало известно, что противник собирается нанести удар по горе Сурибати с целью устранения береговой артиллерии японцев. Детей перебрасывают до точки встречи, там их встречает командующий обороной горы. Один инструктор (Егор) становиться вторым офицером. Тут неожиданно начинается авиа бомбежка (пускается звук с колонки), дети поделившись на два отряда бегут к своему доту, пока мы бежим в одиного из инструкторов попадает осколок, дети ему помогают . Там их встречает солдат японец, он сообщает им, что вскоре будет организованна еще одна бомбежка. 2. Поле его перехватывает сам командующий, он рассказывает, что после успешных атак они потеряли Филиппины и уже ведут войну на своей территории. Защита горы длится уже 3 сутки и у обороняющихся осталось крайне мало боезапасов. Возможно это последний день их жизни поэтому он раздает им письма для своих близких, в которых они пишут прощальные слова, просьбы их простить и т. д. + они перебинтовывают инструктора. Сами инструктора показывают свои примеры писем. После того как дети написали письма они начинают ремонт и укрепление ДОТа так как предыдущие атаки его потрепали, а врага встречать надо. чАмериканская армия перешла в наступление, они появляются на горизонте и начинают стрелять в детей и закидывать их петардами. Дети отстреливаются из пушки, винтовок, некоторые орги кидают 1-2 петарды в американцев. Как только у детей заканчиваются патроны и снаряды, они прячутся за стенами ДОТа. Там они решают что делать, уйти и попытаться выжить или биться до конца. Эл и Даня мягко намекают, что стоит остаться, инструктора же говорят, что следует вернуться оперируя к тому, что есть те кто их ждет, кому они писали. В результате спора командующий (Миша и Егор) решают сами остаться, а остальных отправить на следующую линию обороны. Но к этому моменту их окружают американцы и требуют чтобы те вышли из дота. Все дети выходят с поднятыми руками, их всех вяжут, а двое заходят в ДОТ, выходя из него докладывают: «Все чисто! Они как всегда сделали за нас всю работу, просто распороли себе живот». 3. Детей конвоируют в тюрьму (в комнаты коридора) на 4 группы по 7 человек. Им завязывают глаза (еще во время ареста и в тюрьме они ее не снимают), в тако же темноте они ищут чем можно открыть замок от двери камеры (скрепка, заколка, шпилька…). Дети открывают дверь и выходят в коридор (с завязанными глазами!) цепочкой. Если они слышат шаги патрульного, то они должны убежать к себе обратно в камеру. Таким образом они должны выбраться из тюрьмы.
Хиросима
В начале этапа все отряды собираются в холле, им показывают видео рассказывают про огромное количество пострадавших, про просьбу о помощи, распределяет на всех на три группы по видам деятельности:
- ПМП (первая медицинская помощь)
- Помощь пострадавшим
- Завалы
Далее, каждую группу делят на две группы меньше и отправляют их на два разных этажа.
Медицинская помощь.
На данную деятельность поступают организаторы, которым помогли выбраться из завалов. Также на начало этапа необходимо иметь несколько свободных организаторов, которые с его началом сразу поступят на базу (см. таблицу внизу). В начале этапа организатор на локации рассказывает/показывает, как правильно оказывать ПМП пострадавшим, необходимо объяснить правила оказания помощи при таких травмах как:
- Перелом ноги/руки/ключицы
- Растяжение ноги/руки
- Химический ожог
- Химическое отравление
Далее задачей детей является оказание помощи каждому пострадавшему, который поступает на базу. Нужно обеспечить детей водой, бинтами, палками, жгутами.
Горячая линия и помощь пострадавшим.
Детям поступают звонки по местному телефону(?) и/или по их телефонам, они принимают звонки и их задачей является узнать у пострадавших, какого рода помощь им нужна, где они находятся, записать информацию и передать её организатору на локации.
Те, кто не отвечают на звонки, оказывают моральную помощь пострадавшим, которые приходят в локацию, те могут быть родственниками погибших/пропавших без вести или присутствующими при катастрофе/целью детей является успокоить людей и помочь им с поисками их родственников, если необходимо (попробовать узнать данные, где в последний раз видели и т. д.).
Третий род занятий — составлены списки людей, и детям нужно ходить по завалам, по пмп и узнавать, знают ли они, кто это. Если они находят персонажа — отмечают, что он жив, кто-то из персонажей может рассказать про судьбу других (его родственники, друзья), тогда его тоже отмечают.
Доставать пострадавших из-за завалов
Завалы — это два коридора на двух этажах с подготовленными заранее препятствиями (ЗХЗ, как в зарнице, туннели, паутинка, бревно). Некоторых детей одевают в химическую защиту. В комнатах этого коридора расположены
персонажи, которым нужна помощь. Задача детей — достать персонажа (за один раз можно забрать только одного персонажа). Процесс должен происходить медленно. В комнатах — радиация, так что все должны носить маски. В каждой комнате 1 персонаж, дети должны забрать его и обернуть все предметы в комнате в полиэтилен (очистить от радиации)
Токио
Возвращаемся в отрядную и возвращаемся в современность. Японка/турист предлагают отправиться в Токио на фестиваль косплея. Но перед тем как ехать нужно составить кату тех мест, которые они бы хотели посетить. Будет карта и на ней отмечены точки с достопримечательностями Японии и информацией про эти места. После составления карты дети отправляются на ярмарку.
Токио
Ярмарка
На каких - то станциях ребенок зарабатывает деньги, на каких - то тратит. Так же у ребенка есть запас энергии, который один раз за игру надо пополнить, а в следствии посетить капсульный отель. Так же есть Токийское метро, которым дети пользуются для передвижения по Токио.
Район Харадзюку
- Снять необычную рекламу
Дети заходят в комнату и там есть необычные предметы. Так же организатор с камерой, который ведет себя как режиссер (говорит тип камера мотор поехали или какие – то ошибки). Детям показывают примеры японской рекламы (какой – нибудь сумасшедший) Задача ребенка или детей снять как можно более сумасшедший и смешной короткий рекламный ролик. За проделанную работу детям платят.
- Фото будки
Есть какой – то реквизит. Типо всякие кавайные штуки. Костюмы аниме косплей. Есть закрытое пространство, либо комната с фоном. Есть организатор, который считает 1 2 3. А ребенок, используя любой реквизит фотографируются и позирует. За это ребенку платят. Потом можно распечатать фотки.
- Караоке
Сюда пускают только группами. Это комната с диванчиками и сочком. На компьютер скачаны японские песни караоке с бегущей строкой. К компьютеру подключен микрофон.
- Клуб
Помещение с неоновыми палочками, напитками и всякой едой типо чипсов и сухариков и громкой японской музыкой. Свет выключен, но есть много фонариков. Дети за это платят. Организатор в роле диджея и ведущего, распаляет толпу.
Район Акихабара
- Лотерея
Дети тянут заранее подготовленные билетики, перед этим заплатив за билет определенную сумму за билет. На билетике у них написано число, есть лист, в котором написаны призы около определенных чисел. Ребенок, у которого число совпадает с числами в таблице получает приз.
- Художник манги
Есть организатор, который играет художника. Он сидит в углу с примерами своих рисунков, манги на стенах. Организатор дает детям мангу с пустыми бабблами (закрасить в фотошопе). Задача
детей придумать исходя из рисунков, что говорит персонаж и заполнить бабблы. Художник покупает у детей мангу.
- Казино
На компьютер скачана оффлайн игра автомат испытай удачу, где ребенок нажимает на рычаг и там должны совпасть три одинаковые картинки. За это ребенок платит деньги и если выигрывает ему дают в два раза больше чем он поставил, а если проиграл то его поставленные деньги забираются.
- Подготовка косплея
Дети делают анимешный макияж организатору, а ля рисуют большие лаза, делают кожу светлее, делают анимешные прически. На станции есть распечатанные примеры всего этого. Костюм изначально на организаторе. На станции должна быть мицеллярная вода для того, что - бы быстро стереть все, что нарисовали дети. Или проводить станцию в комнате с раковиной, что бы организатор смог быстро умыться.
Район Рапонги
- Палатки для покупок
Все, что дети приготовили и сделали на мастер классах, выносится на прилавки и там продается. Так же ребенок может ответив на вопрос о Токио купить какую то вещь. Информацию о Токио он может узнать на башне Токио Скайтри. Вопросы пишет ответственный за башню.
- Прилавок с пандой
Есть организатор в костюме панды, который лежит в вольере и делает смешные движения. Рядом стоит организатор, который продает еду для панды и берет деньги за вход, что - бы потискать панду. Дети платят за это.
- Кто съест больше
Есть большая тара лапши (дошик без специй) и две тарелки. Два участника получают одинаковые порции лапши, и задача детей съесть лапшу китайскими палочками быстрее соперника. Победивший участник получает определенную сумму денег.
Район Митака
- Студия Ghibli и Хаяо Миядзаки
В начале организатор (Хаяо Миядзаки) рассказывает про свою студию, музей. Затем показывает отрывки из мультиков и потом выбирает один мультик с субтитрами, но без звука и дети должны его озвучить. В этот момент организатор записывает все на диктофон, а потом перематывает назад и включает запись одновременно с началом мультика. Ребенку платят за озвучку аниме.
Остров Одайба
- Капсульные отели
Скрученные пенки, дети заплатив могут там отдохнуть. Время нахождения 2 минуты. За это дети платят. Ребенок должен хотя бы один раз за игру попасть в капсульный отель, это сообщают им инструктора.
Район Синдзюку
- Бои роботов.
Есть два организатора, которыми дети управляют. То есть говорят проводящему с каждой стороны по три команды и в следствии проводящий называет каждый раз по одной команде с каждой стороны и так три раза. Команды: блок и атака. Победивший получает определенную сумму.
- Разработка гаджета
Дети приходят на станцию и там разрабатывают новую модель телефона. Устанавливают цену для телефона, а в следствии сопоставляют его характеристики с ценой. Ну есть таблица где написано несколько вариантов той или иной характеристики и написана их цена. А ля несколько размеров экрана, несколько вариантов сколько часов держится зарядка, несколько вариантов качество камеры. И дети на ту сумму которую они поставили выбирают один из вариантов из каждой характеристики.
Район Асакуса
- Башня Токио Скайтри
Проходит на лестнице сбоку корпуса. На лестнице расклеены виды, который открываются с этой башни на Токио. Так же организатор рассказывает про эту башню и информацию про Токио. Задача ответственного так же в том, что он составляет вопросы про Токио основываясь на той информации которую он рассказывал детям. И затем отдает эти вопросы в лавки для покупок. Ребенок платит определенную сумму за экскурсию.
Район Сибуя
- Храм Мэйдзи
Ответственный рассказывает информацию про храм. Как интерактив: листочек с предсказанием, оставить свое заветное желание на специальной табличке(эма) Это тонкий кусок деревяшки, фанеры. Думаю, можно использовать картон из под коробок, если не получится найти деревяшки.
- Токийское Метро
Есть организатор заталкиватель, который прессует детей в вагоны (в обручи) и сажает на поезд. Так же ищет информацию по самой популярной станции в районе, для того, что - бы их объявлять
Разбор
+ Цели достигнуты
- История страны неполностью раскрыта
- Диспут в начале дня не понравился
- Неорганизованность комиссар
- Плохая библиотека
+ Хорошая кругосветка дня Японии
+ Встреча с отрядом была атмосферной
- Нужна логическая связка с мастер-классами
- Нужен единый сигнал для начала этапа
- Плохое распределение по комнатам
- Гендерное разделение между боевыми искусствами и гейшами
+ Гейши интересно рассказывали
+ Безопасность боевых искусств
- Не защищён этап готовки
- Сбор посуды
- Военный этап перетянул на себя внимание
- Не заинтересованность детей слушать истории персонажей
+ Самолёты - очень атмосферный этап
- Отсутствует звуков
- Неорганизованное количество персонажей на локации
- Необходимо обучение перед деятельностью
+ Необычные игры в этапе Токио
Ссылки
Фото в группе в Вконтакте: https://vk.com/album-262370_257382750
Фото на сайте организации: http://vostrove.ru/photos/osen18/8_10_18/index.htm