V Театральный фестиваль лагеря — различия между версиями

Материал из База данных ДЮО "Остров Сокровищ"
Перейти к:навигация, поиск
(Спектакль «»)
(Спектакль «Проделки Лапшо Педуня»)
Строка 129: Строка 129:
 
:     Повество­вание о похождениях Лопшо Педуня начинается у старост города. По­сле долгой беседы было принято решение сделать нашего неудачни­ка главным комариным старостой. Однако Педунь не смог продер­жаться на этой должности и, не­долго думая, переквалифицировался в миротворца-храбреца. Новой за­дачей Педуня стало успокоение по­ссорившихся Генеральши и Попадьи. Но эта работенка оказалась не самой удачной. В общем, пришел Лопшо полный педунь, а нам, зри­телям, предстояло еще посмот­реть вторую часть этого музы­кального зрелища, в которой мы увидели, как наш герой-красавец становится бравым солдатом. Педуню приходит­ся распрощаться со своей люби­мой Одок и перейти под началь­ство Офицера, но и тут его постигла неудача. Решив, якобы случайно, избавиться от незадачливого юнармейца, офицер отправил его в разведку.
 
:     Повество­вание о похождениях Лопшо Педуня начинается у старост города. По­сле долгой беседы было принято решение сделать нашего неудачни­ка главным комариным старостой. Однако Педунь не смог продер­жаться на этой должности и, не­долго думая, переквалифицировался в миротворца-храбреца. Новой за­дачей Педуня стало успокоение по­ссорившихся Генеральши и Попадьи. Но эта работенка оказалась не самой удачной. В общем, пришел Лопшо полный педунь, а нам, зри­телям, предстояло еще посмот­реть вторую часть этого музы­кального зрелища, в которой мы увидели, как наш герой-красавец становится бравым солдатом. Педуню приходит­ся распрощаться со своей люби­мой Одок и перейти под началь­ство Офицера, но и тут его постигла неудача. Решив, якобы случайно, избавиться от незадачливого юнармейца, офицер отправил его в разведку.
 
:     Но Педунь-таки вернулся, причем со знаменем противника, чем за­служил похвалу генерала и даже ца­ря, и тут... О-ля-ля, Педунь-то наш знамя не отвоевал, а с про­тивником поменялся на собствен­ное. И бросил он все попытки ис­правиться и поумнеть и вернулся домой, к своей Одок. Ну не везет ему ни в чём и всё тут. Не дает­ся ему ни одно занятие, во всем Лопшо проваливается.
 
:     Но Педунь-таки вернулся, причем со знаменем противника, чем за­служил похвалу генерала и даже ца­ря, и тут... О-ля-ля, Педунь-то наш знамя не отвоевал, а с про­тивником поменялся на собствен­ное. И бросил он все попытки ис­правиться и поумнеть и вернулся домой, к своей Одок. Ну не везет ему ни в чём и всё тут. Не дает­ся ему ни одно занятие, во всем Лопшо проваливается.
Этот спектакль запомнился всем, потому как был очень каче­ственно сделан, все заминки с текстом были разрешены с помо­щью уместной внезапной шутки («Лопшо — простота, купил лошадь без хвоста... еще одну!»). Оформле­ние заслуживало высшей оценки. Взять хотя бы рассказчиков, для которых было найдено ориги­нальное решение. Их образ был вы­думан самостоятельно постанов­щиками спектакля, театралами и инструктором Поли­ной Кушнир.
+
:     Этот спектакль запомнился всем, потому как был очень каче­ственно сделан, все заминки с текстом были разрешены с помо­щью уместной внезапной шутки («Лопшо — простота, купил лошадь без хвоста... еще одну!»). Оформле­ние заслуживало высшей оценки. Взять хотя бы рассказчиков, для которых было найдено ориги­нальное решение. Их образ был вы­думан самостоятельно постанов­щиками спектакля, театралами и инструктором Поли­ной Кушнир.
 
:     Пожалуй, стоит отметить сти­листику этой постановки. По­скольку сценарий написан по моти­вам удмуртской народной сказки, в нём использованы элементы мифо­логии, то есть в начале первой и второй части выходили расказчи­ки, поведывали нам легенду, плавно вводя в курс дела. Эта постановка, хоть и не получила приза за лучшее музыкальное оформление, но почти на протяжении всего дей­ствия была сопровождена музыкой. Это очень облегчало общее вос­приятие спектакля.  
 
:     Пожалуй, стоит отметить сти­листику этой постановки. По­скольку сценарий написан по моти­вам удмуртской народной сказки, в нём использованы элементы мифо­логии, то есть в начале первой и второй части выходили расказчи­ки, поведывали нам легенду, плавно вводя в курс дела. Эта постановка, хоть и не получила приза за лучшее музыкальное оформление, но почти на протяжении всего дей­ствия была сопровождена музыкой. Это очень облегчало общее вос­приятие спектакля.  
 
:     Ну и, пожалуй, последнее, чем по­нравились зрителям «Проделки Лоп­шо Педуня» – он был очень смеш­ным. Все запомнили эти специфи­ческие простонародные фразочки, большое количество сатиры и са­моиронии.
 
:     Ну и, пожалуй, последнее, чем по­нравились зрителям «Проделки Лоп­шо Педуня» – он был очень смеш­ным. Все запомнили эти специфи­ческие простонародные фразочки, большое количество сатиры и са­моиронии.

Версия 18:08, 7 сентября 2022

Ltotf05.jpg

О фестивале

Фестиваль проведён в июле 2006 года в летнем трудовом лагере «Остров Сокровищ».
Подготовлен театральным отрядом «Амплуа».

В программу фестиваля входило:
  • Открытие фестиваля
  • Театральная кругосветка
  • Фестивальные показы
  • Закрытие фестиваля

Театральная кругосветка

Отрывок из спектакля «Медведь»

по пьесе Антона Чехова
Елена Ивановна Попова — Мария Бабушкина
Григорий Степанович Смирнов — Владимир Напрыгин
 

Отрывок из спектакля «Укрощение строптивой»

по пьесе Уильяма Шекспира
Люченцио — Артём Добровольский
Катарина — Яна Халлиулина
 

Отрывок из спектакля «Мертвые души»

по роману Николая Гоголя
Настасья Петровна Коробочка — Анастасия Апухтина
Павла Ивановича Чичикова — Дмитрий Дубильт
 

Отрывок из спектакля «Женитьба Фигаро»

по пьесе Пьера Бомарше
Фигаро — Василий Русанов
Сюзанна — Дарья Башкирова
           

Отрывок из спектакля «Пигмалион»

по пьесе Бернарда Шоу
Генри Хиггинс — Иван Сорокин
Элиза Дулиттл — Дарья Перевезенцева
 

Отрывок из спектакля «Доходное место»

по пьесе Александра Островского
Василий Николаич Жадов — Артемий Боронин
Полина Кукушкина — Мария Духовная
 

Отрывок из спектакля «Собака на сене»

по пьесе Лопе де'Вега
Диана — Елена Верховская
Теодоро — Димитрий Петров

Фестивальные спектакли

Спектакль «Весёлый Роджер»

по пьесе Дамир Салимзянова
Отряд «В глубине души» (инструкторы: Алексей Веселый, Анна Хрущева)
О спектакле:

     На сцене отряд, вернее две команды пиратских ко­раблей. Все морские волки облачены в тельняшки, как им и положено. Запишем плюс костюмерам — у неко­торых на поясе опасного вида ножи. Каждой коман­де нужен клад, у каждой есть ровно половина нуж­ной целиком карты. Как говорится, сколько пират­ских команд, столько и мнений. То есть никто ни­кому ничего отдавать не собирается. Конфликт на­лицо и вроде бы этой пи­ратской сюжетной линии могло бы и хватить, но куда же деться без любви. Юнги враждующих кораблей в драке влюбляются с пер­вого взгляда (Ромео и Джу­льетта?), и этот факт корсары собираются ис­пользовать в своих целях. Как видно, завязка хороша и сама по себе завлекает, а в сумме с интересным полуфонетическим юмором, с каламбурами, спектакль и вообще оказался совсем интересен. Сценарий оце­ним на отлично.
     К актерской игре. Ребята держались бодрячком и на сцене не мялись и не стес­нялись. Даже когда грознос­ти, присущей пиратам, не хватало, это с легкостью смахивало на шутку, на за­планированный смешной момент. Роль старой мудрой крысы была исполнена непринуж­денно и естественно. Капиташна вошла в раж и сыграла на сцене коварство, хит­рость и много остальных чувств очень уверенно, несмотря даже на то, что к концу спектакля значительно по­добрела.
     Очень интересная роль де­вочки-юнги по праву оцене­на жюри. К сожалению, от­дельные моменты действия происходили далековато от авансцены, но это несиль­но повлияло на общее впе­чатление. Отдельное спа­сибо ребятам за масштаб­ные декорации кустов. Во­обще спектакль заслужил много лестных слов. Дина­мично и весело — абордаж прошел удачно, много плен­ных, убитых нет.
Дмитрий Куликов

В ролях

Крыса — Наташа Левшина
Капитанша — По­лина Милушкова
Юнга — Аня Казаковцева

Спектакль «Послушайте нашу курицу»

по пьесе Бориса Тихомирова
Отряд «ЛеТО», режиссеры Тема Добровольский и Маша Духовная
О спектакле:

     Занавес открывается, и на сцене появляется петух Петя и кукарекает. Затем на сцене появля­ется огромное количест­во дворовых птиц и на­чинает обсуждать, что уже повеяло весною и что скоро сюда приле­тят перелетные птицы с юга. Надо подметить, что костюмы южных птиц выделялись основ­ной привлекательностью.
     У всех просыпается же­лание попасть на юг. Сова инструктирует Ку­рицу, как научиться ле­тать: первое - распра­вить крылья, второе - разбежаться, третье — оттолкнуться от земли.
     Курица, попытавшись проделать данную опера­цию, увертывается от телеги, убегает от со­баки и, наконец, попав в болото, возвращается обратно. Воробей задает вопрос: «Ну и как там, на юге?», Сорока кричит: «Внимание! Послушайте нашу курицу». Курица на­чинает утверждать, что на юге нет ничего интересного. Конечно, на этом дело не конча­ется, но вы, наверное, уже и так поняли канву этого спектакля.
     В этом спектакле как основной прием исполь­зуется олицетворение.
     В конце спектакля на сцену вышел отряд «Ле­ТО» и исполнил песню о том, что хоть зрители и ви­дели на сцене птиц, они поняли, кого отряд пы­тался изобразить на са­мом деле... Вышел непло­хой спектакль со своим смыслом. Была выбрана удобная постановка, так как сцена предствляла собою всего одно место — ку­рятник.
     Некоторым могло показаться, что на пре­ображение актеров ушло больше времени, чем на репетицию, но не будьте слишком строги: результатом довольны не только сами ребята отряда “ЛеТО”, но и зрители.
Иван Гусаров

В ролях

Петух — Даня Бордюгов
Попугай — Анвар Бояркин

Спектакль «Обыкновенная сказка»

по пьесе «Секрет волшебства» Лин Химицу (Тайна-Альциона)
Отряд «А вот так» (инструкторы: Андрей Холодилов, Наталья Завьялова
О спектакле:

     С первых же реплик стало понятно, что соскучиться в ближайшее время было бы просто невозможным. Юмор так и «выглядывал» из-под фраз. Смешными были не только реплики, но и имена действующих лиц, и атрибуты играющих.
     Действие происходило в одном из королевств, в кото­ром обитали не только ко­роль с королевой, их семьей и свитой, но еще и волшебницы или феи: одна добрая, другая злая. А теперь прочтите име­на этих героев: король — Лео­польд, придворный поэт — Ма­рио, начальник стражи — Джулио, принц — Энрико, колдунья — Марчелла…
     Среди реквизитов самым примеча­тельным был водный писто­лет. На самом деле, их было два. Использовались они для дуэли. Мне кажется, что зрители ожидали, что из пистолетов выплеснет струя воды, но, к сожалению, ничего подобного не произошло.
     Главная героиня — Эле­онорора поразила нас не только актерским мастерст­вом, но и му­зыкальными способностями.
     В процессе показа события накалялись, близилась кульмина­ция с развязкой — настала дра­матическая сцена, позднее по­лучившая название «Целомудренное исцеление». Вот тут-то зри­тели и жюри и были поражены прекрасной актерской игрой поэта Марио, который вернул к жизни Элеонору, очень тро­гательно поцеловав её.
     Сюжет, конеч­но, был немного банальный, но все выглядело оригинально и было наполнено множеством шуток и забавных ситуаций, возникавших в ходе спектакля.
Галя Гаврилейко

В ролях

Элеонора — Таня Сальникова
Марио — Петя Яник
Розалинда — Лиза Булавинцева
Палач — Света Князева
Фрейлина — Света Князева

Спектакль «Проделки Лапшо Педуня»

по пьесе Дамира Салимзянова
Отряд «Ламбочко», режиссеры Артемий Боронин, Яна Халлиулина
О спектакле:

     Вам не везет по жизни? Про вас в детстве другие дети сочиняли нехорошие стишки? Вы родились с бородой, которая отвалилась через пару дней? Посмотрите спектакль «Проделки Лопшо Педуня» и поймите, что вы - самый умный, чудесный, красивый и всеми любимый человек на све­те. Потому что наш Лопшо весьма и весьма неудачлив во всех делах и, что самое непри­ятное, одинок. Конечно, были люди, с которыми он дружил, но они с ним нет. Но затем он встретил одну прекрасную девушку по имени Одок. А поскольку дурак дурака видит из­далека, они не растерялись и ре­шили вступить в законный брак. Да вот только два дурака из двух возможных - не лучшее начало дол­гой и счастливой семейной жизни. Потому Лопшо решил взяться за остатки ума и отправился на поиски великой истины.
     Повество­вание о похождениях Лопшо Педуня начинается у старост города. По­сле долгой беседы было принято решение сделать нашего неудачни­ка главным комариным старостой. Однако Педунь не смог продер­жаться на этой должности и, не­долго думая, переквалифицировался в миротворца-храбреца. Новой за­дачей Педуня стало успокоение по­ссорившихся Генеральши и Попадьи. Но эта работенка оказалась не самой удачной. В общем, пришел Лопшо полный педунь, а нам, зри­телям, предстояло еще посмот­реть вторую часть этого музы­кального зрелища, в которой мы увидели, как наш герой-красавец становится бравым солдатом. Педуню приходит­ся распрощаться со своей люби­мой Одок и перейти под началь­ство Офицера, но и тут его постигла неудача. Решив, якобы случайно, избавиться от незадачливого юнармейца, офицер отправил его в разведку.
     Но Педунь-таки вернулся, причем со знаменем противника, чем за­служил похвалу генерала и даже ца­ря, и тут... О-ля-ля, Педунь-то наш знамя не отвоевал, а с про­тивником поменялся на собствен­ное. И бросил он все попытки ис­правиться и поумнеть и вернулся домой, к своей Одок. Ну не везет ему ни в чём и всё тут. Не дает­ся ему ни одно занятие, во всем Лопшо проваливается.
     Этот спектакль запомнился всем, потому как был очень каче­ственно сделан, все заминки с текстом были разрешены с помо­щью уместной внезапной шутки («Лопшо — простота, купил лошадь без хвоста... еще одну!»). Оформле­ние заслуживало высшей оценки. Взять хотя бы рассказчиков, для которых было найдено ориги­нальное решение. Их образ был вы­думан самостоятельно постанов­щиками спектакля, театралами и инструктором Поли­ной Кушнир.
     Пожалуй, стоит отметить сти­листику этой постановки. По­скольку сценарий написан по моти­вам удмуртской народной сказки, в нём использованы элементы мифо­логии, то есть в начале первой и второй части выходили расказчи­ки, поведывали нам легенду, плавно вводя в курс дела. Эта постановка, хоть и не получила приза за лучшее музыкальное оформление, но почти на протяжении всего дей­ствия была сопровождена музыкой. Это очень облегчало общее вос­приятие спектакля.
     Ну и, пожалуй, последнее, чем по­нравились зрителям «Проделки Лоп­шо Педуня» – он был очень смеш­ным. Все запомнили эти специфи­ческие простонародные фразочки, большое количество сатиры и са­моиронии.
     Надо сказать, отряд «Ламбочко» заставил наши животы болеть от смеха и поразил очень качест­венной подготовкой.
Даша Донина

В ролях

Лопшо Педунь — Владимир Ершов
Одонк — Алина Ивашевич
Старосты города
Ти­на Ширшова
Рита Сарсенова
Генеральши — Регина Ровнейко
Попадья — Яна Пчельникова
Офицер — Руслана Мамычев
Рассказчики
На­стя Кондрашева
Настя Аничина

Спектакль «»

по пьесе
Отряд «» (инструкторы: )
О спектакле:

     
Автор

В ролях

Итоги фестиваля

Лучшая мужская роль I плана
Матвей Кругликов
За роль дикого утёнка
Спектакль «Дикий»
Лучшая мужская роль II плана
Дмитрий Каверин
За роль Короля
Спектакль «Солдатская сказка»
Лучшая женская роль I плана
Мария Клименкова
За роль Мамы-утки
Спектакль «Дикий»
Лучшая женская роль II плана
Настя Аничина Настя
За роль Испанки
Спектакль «Дикий»
Лучший отрицательный персонаж
Катя Кудрина
За роль Бабки
Спектакль «Притворный поэт»

            

Лучший комический персонаж
Артём Симонян
За роль Петуха
Спектакль «Дикий»
Травести
Вова Вернер
За роль Придворной дамы
Спектакль «Притворный поэт»
Приз зрительских симпатий
Василий Русанов
За роль Кота
Спектакль «Притворный поэт»
Особая премия жюри
Тина Шершова
За роль Ведьмы
Спектакль «Маленьки Мук»
Ольга Пулина
За роль Клары
Спектакль «Дикий»

            

Лучшие декорации
Спектакль «Солдатская сказка»
Лучший грим
Спектакль «Притворный поэт»
Лучшее музыкальное оформление
Спектакль «Эй, булочник!»
Лучшее световое решение
Спектакль «Маленький Мук»
Лучшая массовая сцена
Спектакль «Дикий»
Неожиданная находка
Спектакль «Маленький Мук»
Лучший актёрский дуэт
Света Князева и Наташа Левшина
Спектакль «Эй, булочник!

Дополнительные материалы

Фотографии (начиная с 37 фотографии)
Статьи о спектаклях в лагерной газете «Кегль»